1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:00:33,083 --> 00:00:37,000
IT HAPPENED AT YALE

4
00:01:07,083 --> 00:01:09,125
Have a good day, ma'am.

5
00:01:20,666 --> 00:01:22,541
- Good morning.
- Good morning.

6
00:01:30,458 --> 00:01:32,875
No need to gloat
in the lack of vision.

7
00:01:32,958 --> 00:01:38,125
- Kierkegaard said that... I believe...
- Yes, but isn't it implicit?

8
00:01:38,208 --> 00:01:42,000
What is preferable that each one
Focus only on yourself?

9
00:01:44,958 --> 00:01:46,333
Busy week, Alma.

10
00:01:46,875 --> 00:01:48,250
I know.

11
00:01:48,333 --> 00:01:49,791
HANK GIBSON
ASSISTANT PROFESSOR

12
00:01:49,875 --> 00:01:51,708
He's at Nock's, earning points.

13
00:01:52,416 --> 00:01:53,958
{\an8}See you tonight, Patricia.

14
00:01:56,958 --> 00:02:00,583
Foucault creates the image
of public torture,

15
00:02:00,666 --> 00:02:03,333
start-up
to maintain the social contract

16
00:02:03,416 --> 00:02:05,583
of a time where displays of power...

17
00:02:06,750 --> 00:02:08,083
Faviola.

18
00:02:11,250 --> 00:02:13,583
- The table is beautiful.
- Thank you.

19
00:02:43,583 --> 00:02:47,166
WITCH HUNT

20
00:04:14,500 --> 00:04:20,333
I will not question the perceived existence
of a collective morality.

21
00:04:20,416 --> 00:04:21,625
I...

22
00:04:22,125 --> 00:04:24,041
What I'm saying is...

23
00:04:24,125 --> 00:04:29,083
Pretend that the ethics of a society

24
00:04:29,166 --> 00:04:31,833
it hasn't always started
with biased judgment

25
00:04:31,916 --> 00:04:34,291
of public opinion throwing stones...

26
00:04:36,000 --> 00:04:36,875
Maggie.

27
00:04:39,333 --> 00:04:40,541
Yes.

28
00:04:41,333 --> 00:04:42,708
...is a practical vision.

29
00:04:42,791 --> 00:04:44,125
With what objective?

30
00:04:44,208 --> 00:04:48,541
So that we, as a people, feel

31
00:04:48,625 --> 00:04:51,458
that once we had our own plan.

32
00:04:52,291 --> 00:04:54,791
That we were better or more united.

33
00:04:54,875 --> 00:04:56,000
Weren't we?

34
00:04:56,916 --> 00:04:59,666
Would you say that always
we have agreed

35
00:05:00,250 --> 00:05:02,666
about God, sex, race or politics

36
00:05:02,750 --> 00:05:05,750
or that there were fewer voices
How to there be dissidence?

37
00:05:05,833 --> 00:05:09,125
That reminds me, what did you say?
What was that like?

38
00:05:12,750 --> 00:05:14,625
What was it like?

39
00:05:15,250 --> 00:05:18,833
- "Imposed discontent."
- Discontent.

40
00:05:22,208 --> 00:05:24,083
You read Maggie's thesis, right?

41
00:05:24,166 --> 00:05:25,000
Of course.

42
00:05:25,083 --> 00:05:28,500
He's passing me crumbs.
Just that, crumbs.

43
00:05:28,875 --> 00:05:30,000
But what I've read...

44
00:05:30,083 --> 00:05:31,250
- Is it incoherent?
- No.

45
00:05:31,333 --> 00:05:33,541
I'm curious about your opinion, Alma.

46
00:05:33,625 --> 00:05:37,583
I think it has the potential to be great.
Really great.

47
00:05:38,208 --> 00:05:39,750
And why do you hide it?

48
00:05:40,333 --> 00:05:42,708
Because? You are like in tension.

49
00:05:42,791 --> 00:05:45,708
Why are you so tense?
All your generation,

50
00:05:45,791 --> 00:05:46,666
you are tense

51
00:05:46,750 --> 00:05:47,916
Why the fuck?

52
00:05:48,000 --> 00:05:49,583
- Sorry.
- A perfect example.

53
00:05:49,666 --> 00:05:52,000
What are you afraid of?
Saying something wrong...

54
00:05:52,083 --> 00:05:53,833
- or...?
- I'm sorry.

55
00:05:53,916 --> 00:05:57,166
Or offend someone?
When did offending someone become

56
00:05:57,250 --> 00:05:59,750
in the most important capital sin?

57
00:05:59,833 --> 00:06:03,416
- I don't have an exact date...
- Nothing happens.

58
00:06:03,500 --> 00:06:05,833
...but maybe, more or less,
when your generation

59
00:06:05,916 --> 00:06:08,208
He began to generalize about ours.

60
00:06:08,291 --> 00:06:10,791
Are you afraid that we will think badly of you?

61
00:06:10,875 --> 00:06:12,833
If it doesn't fit you perfectly?

62
00:06:12,916 --> 00:06:16,750
You shouldn't feel ashamed
to be yourself.

63
00:06:16,833 --> 00:06:19,958
It's bullshit.

64
00:06:20,041 --> 00:06:21,333
- Bullshit.
- Yes.

65
00:06:22,375 --> 00:06:23,375
A bullshit.

66
00:06:23,458 --> 00:06:24,666
- Bullshit?
- Don't vice

67
00:06:24,750 --> 00:06:27,625
your individual purpose,
the clarity of your speech.

68
00:06:27,708 --> 00:06:29,708
It's too bright.

69
00:06:32,458 --> 00:06:34,208
Okay. I would say it's time

70
00:06:34,291 --> 00:06:36,583
- to go to the bathroom.
- Because?

71
00:06:36,666 --> 00:06:38,416
Why do you need to go to the bathroom or...?

72
00:06:40,000 --> 00:06:42,541
Honey, don't go to the usual one.

73
00:06:42,625 --> 00:06:47,375
Frederik has a project on that one.
Go to the guest room at the end of the hallway.

74
00:06:47,458 --> 00:06:48,500
Okay.

75
00:07:40,416 --> 00:07:43,458
It seems to me that you will both feel

76
00:07:43,541 --> 00:07:46,583
rather devastated when you get that

77
00:07:46,666 --> 00:07:49,875
what you have become obsessed with
for the last six years.

78
00:07:50,666 --> 00:07:54,166
Sometimes a wish comes true

79
00:07:54,666 --> 00:07:57,125
can be more disconcerting

80
00:07:57,583 --> 00:07:59,916
than the longing that precedes it.

81
00:08:00,833 --> 00:08:02,166
It's not a sure thing.

82
00:08:02,875 --> 00:08:06,000
Come on. Don't let your modesty
turned into delirium.

83
00:08:06,083 --> 00:08:07,666
It's not...

84
00:08:07,750 --> 00:08:11,125
It's not the top of a mountain, Fred.
The square is not

85
00:08:11,708 --> 00:08:16,416
a selfish and teleological search.
The square is a threshold.

86
00:08:16,500 --> 00:08:21,041
It is a threshold towards greater freedom,
to freedom, to follow any impulse,

87
00:08:21,125 --> 00:08:24,625
any desire, any interest
without fear of systemic reproach.

88
00:08:24,708 --> 00:08:27,958
I don't question its value.
I say it is

89
00:08:28,750 --> 00:08:32,583
something relevant
so you work your whole life.

90
00:08:32,666 --> 00:08:37,375
You have to take responsibility,
the consequences.

91
00:08:38,166 --> 00:08:40,333
what's up

92
00:08:40,416 --> 00:08:43,166
if one of you gets it
and the other one not?

93
00:08:51,541 --> 00:08:53,875
If I get it and you don't,
will you be angry?

94
00:08:56,416 --> 00:08:58,666
Yes, I will be furious.

95
00:08:58,750 --> 00:09:01,875
Me too.
If you get it and I don't,

96
00:09:01,958 --> 00:09:03,125
I will be furious.

97
00:09:04,666 --> 00:09:07,958
Or will the tension be too much
for your friendship?

98
00:09:11,500 --> 00:09:13,916
Hank, I'm afraid, doesn't like to lose.

99
00:10:37,916 --> 00:10:40,625
Shit. Fuck.

100
00:11:14,041 --> 00:11:16,375
Let's see, how many authors
what we teach about

101
00:11:17,375 --> 00:11:20,125
they lived in a way
that would be disapproved of today?

102
00:11:20,583 --> 00:11:22,208
- All. The majority.
- Yes.

103
00:11:22,291 --> 00:11:24,666
- Many.
- Exactly, and why do we forgive him?

104
00:11:24,750 --> 00:11:26,791
- Because we must look...
- We forgive him.

105
00:11:26,875 --> 00:11:28,833
...how to do it, because they are canonical.

106
00:11:28,916 --> 00:11:31,375
Nietzsche lends himself
to the promotion of <i>Lebensraum.</i>

107
00:11:31,458 --> 00:11:35,500
Carl Schmitt not only lends himself, he was a Nazi.

108
00:11:35,583 --> 00:11:38,041
Sure, sure. Hegel.

109
00:11:38,125 --> 00:11:41,000
- He couldn't control his tail.
- Okay.

110
00:11:41,083 --> 00:11:42,333
-Heidegger.
- Tail?

111
00:11:42,416 --> 00:11:44,291
Heidegger treated Arendt with kicks.

112
00:11:44,375 --> 00:11:46,750
That whole dynamic was very fucked.

113
00:11:46,833 --> 00:11:49,958
I don't think we can blame
blame one or the other.

114
00:11:50,041 --> 00:11:51,166
Aristotle, xenophobe.

115
00:11:51,250 --> 00:11:52,791
- They were all racists.
- Yes.

116
00:11:52,875 --> 00:11:54,875
And Freud was a misogynist.

117
00:11:54,958 --> 00:11:56,541
Did you hear that, darling?

118
00:11:56,625 --> 00:11:58,583
Freud was a misogynist, honey.

119
00:11:58,666 --> 00:12:00,458
It was another time.

120
00:12:02,416 --> 00:12:04,791
-If you are worried about the square...
- Are you okay?

121
00:12:04,875 --> 00:12:06,291
- ...shouldn't.
- Yes.

122
00:12:07,375 --> 00:12:08,791
To me?

123
00:12:12,250 --> 00:12:14,458
Well, I was going to get it anyway,

124
00:12:14,541 --> 00:12:17,041
- but now it sure does.
- What do you mean?

125
00:12:17,125 --> 00:12:20,041
- Let's leave it.
- No, come on, I'm interested.

126
00:12:20,125 --> 00:12:22,291
- Enlighten us.
- Okay.

127
00:12:22,375 --> 00:12:24,000
It is undeniable that it is cultural.

128
00:12:24,625 --> 00:12:26,750
It was recently chosen
to the new common enemy.

129
00:12:26,833 --> 00:12:29,250
The cishetero white man.

130
00:12:29,333 --> 00:12:31,708
Okay, Arthur, I'm so sorry,

131
00:12:31,791 --> 00:12:34,916
because I had no idea
that you were going through this,

132
00:12:35,000 --> 00:12:36,833
that you felt so victimized.

133
00:12:36,916 --> 00:12:38,416
I've never said that.

134
00:12:38,500 --> 00:12:40,291
It hasn't been necessary.

135
00:12:40,375 --> 00:12:42,291
But are you still complaining

136
00:12:42,375 --> 00:12:44,625
that you are white,

137
00:12:44,708 --> 00:12:51,000
male, straight and, unfortunately, cis

138
00:12:51,083 --> 00:12:54,000
in a time
in which culture manifests

139
00:12:54,083 --> 00:12:58,041
is pretending that you would prefer
not have those characteristics

140
00:12:58,125 --> 00:13:01,583
and that makes you
in the first man in this room

141
00:13:01,666 --> 00:13:03,583
- or in history...
- History.

142
00:13:03,666 --> 00:13:06,250
...in feeling bitched
because of society's rejection?

143
00:13:07,166 --> 00:13:08,083
- Everything...
- No.

144
00:13:08,166 --> 00:13:09,041
I'm just saying

145
00:13:09,125 --> 00:13:12,208
that before a man eliminated
to a woman equally qualified

146
00:13:12,291 --> 00:13:13,833
because he was a man.

147
00:13:13,916 --> 00:13:16,708
Now a woman eliminates
to a man equally qualified

148
00:13:16,791 --> 00:13:18,625
because she is a woman.

149
00:13:21,041 --> 00:13:22,916
Let's see if I understand it.

150
00:13:23,375 --> 00:13:25,416
What you're saying is that,

151
00:13:25,500 --> 00:13:28,416
despite so many professional accolades

152
00:13:29,458 --> 00:13:32,583
that I have received over the years

153
00:13:32,666 --> 00:13:37,666
in a deeply misogynistic environment,

154
00:13:37,750 --> 00:13:42,958
and even despite returning
after a long absence

155
00:13:43,041 --> 00:13:47,416
just to reaffirm my unique position
as a woman in the field,

156
00:13:47,500 --> 00:13:51,916
I wouldn't have earned my future place

157
00:13:52,000 --> 00:13:55,250
because your concession coincides

158
00:13:55,333 --> 00:14:00,666
with the sudden submission
to the inclusion of higher education?

159
00:14:00,750 --> 00:14:02,625
- Have I understood it correctly, Arthur?
- No...

160
00:14:02,708 --> 00:14:04,875
- Have I missed something? Cake.
- ...I'm not trying...

161
00:14:04,958 --> 00:14:06,416
- Rest.
- Teacher...

162
00:14:06,500 --> 00:14:09,958
- Break for cake. How handsome you are.
- I didn't mean to... Thank you.

163
00:14:10,041 --> 00:14:11,708
You have done great. Very good.

164
00:14:11,791 --> 00:14:13,833
You could have leaned on me a little bit, man.

165
00:14:13,916 --> 00:14:16,916
It's been fun. I wanted
to see how you were doing alone.

166
00:14:17,000 --> 00:14:18,958
- You've done well. Eat cake.
- Okay.

167
00:14:19,041 --> 00:14:21,125
I wanted to see the <i>Titanic</i> sink.

168
00:14:21,208 --> 00:14:24,125
Stop the grandiosities
and eat the fucking cake.

169
00:14:24,208 --> 00:14:26,541
No, I didn't want to try.

170
00:14:26,625 --> 00:14:29,500
Don't be so dramatic, Arthur.
It's just a comment.

171
00:14:30,291 --> 00:14:32,000
Maggie, give him some. It's...

172
00:14:32,083 --> 00:14:33,916
It takes courage to be so stupid.

173
00:14:34,000 --> 00:14:35,666
Didn't it occur to you to stay still?

174
00:14:35,750 --> 00:14:36,708
Yes.

175
00:14:36,791 --> 00:14:40,291
A slow death would suit you
Now that you are a martyr.

176
00:14:40,375 --> 00:14:41,208
-Arthur.
- Give me.

177
00:14:41,291 --> 00:14:44,166
- Don't forget the cream.
- Of course not.

178
00:14:44,250 --> 00:14:45,416
Thank you.

179
00:14:46,958 --> 00:14:49,375
That's all. Don't talk.

180
00:14:49,458 --> 00:14:50,708
- Bye bye.
- Until class.

181
00:14:50,791 --> 00:14:52,250
- Make him shut up.
- Thank you.

182
00:14:52,333 --> 00:14:53,333
- Thank you.
- Make...

183
00:14:53,416 --> 00:14:54,375
Good night.

184
00:14:54,458 --> 00:14:57,541
That boy can talk and talk non-stop.

185
00:15:08,083 --> 00:15:09,958
Don't look at me like that.

186
00:15:10,041 --> 00:15:11,833
I haven't said anything.

187
00:15:12,833 --> 00:15:15,791
You are terrible at hiding your feelings.

188
00:15:15,875 --> 00:15:19,916
Coming from the world champion,
I feel flattered.

189
00:15:20,708 --> 00:15:25,000
I'm fine. I've been pain-free for weeks.
It's been a good... night.

190
00:15:25,083 --> 00:15:26,333
It's the last one.

191
00:15:27,041 --> 00:15:29,958
I imagine it has been nice... for you.

192
00:15:30,041 --> 00:15:30,958
It is pleasant to enjoy...

193
00:15:31,041 --> 00:15:33,708
- He gets excited.
- ...of Hank's continuing obsession.

194
00:15:35,125 --> 00:15:37,333
At least he could hide it better.

195
00:15:38,375 --> 00:15:41,000
We are friends. We always will be.

196
00:15:41,083 --> 00:15:45,916
worship
How Hank and Maggie feel about you.

197
00:15:46,000 --> 00:15:48,583
-Maggie. Just because...
- Stop.

198
00:15:51,958 --> 00:15:54,625
Let Maggie be gay

199
00:15:54,708 --> 00:15:56,833
It doesn't mean she's in love with me.

200
00:15:56,916 --> 00:15:59,708
I'm saying you tend to pick people.

201
00:16:00,333 --> 00:16:03,333
You give them your approval

202
00:16:03,416 --> 00:16:06,958
because they worship you on their knees.

203
00:16:07,041 --> 00:16:09,583
Not for any real merit on his part.

204
00:16:10,500 --> 00:16:11,666
Maggie

205
00:16:12,375 --> 00:16:13,458
It's brilliant.

206
00:16:14,416 --> 00:16:15,291
Yeah?

207
00:16:16,916 --> 00:16:18,750
Or does he just think you are?

208
00:16:20,000 --> 00:16:21,208
Don't know.

209
00:16:22,583 --> 00:16:23,500
Hello.

210
00:16:24,166 --> 00:16:26,333
- Hello.
- Sorry.

211
00:16:27,291 --> 00:16:29,000
- Did you have a good time?
- Yes.

212
00:16:29,083 --> 00:16:30,333
The pork was tough.

213
00:16:30,416 --> 00:16:34,750
If we roast it at more than 145 degrees,
technically it is <i>kosher.</i>

214
00:16:34,833 --> 00:16:37,250
You didn't do that,
but I take note of the effort.

215
00:16:37,333 --> 00:16:39,416
I have prepared this for Alex.

216
00:16:39,500 --> 00:16:42,333
No, she's not coming back yet.
Still in Boston.

217
00:16:42,416 --> 00:16:44,041
Well, it's ready. See?

218
00:16:44,125 --> 00:16:45,125
Thank you.

219
00:16:46,333 --> 00:16:47,708
Thank you.

220
00:16:47,791 --> 00:16:51,333
And thanks to both of you
for a lovely evening.

221
00:16:51,416 --> 00:16:54,625
These things are never lovely,
but thanks for lying.

222
00:16:54,708 --> 00:16:56,333
Is this going well?

223
00:16:56,833 --> 00:16:58,708
- Thank you.
- Here you go.

224
00:16:58,791 --> 00:17:02,208
- Is it enough? Let's see...
- Thank you very much. Okay.

225
00:17:03,416 --> 00:17:04,750
Okay. Well...

226
00:17:07,666 --> 00:17:08,916
<i>Ciao.</i>

227
00:17:09,000 --> 00:17:10,291
Freddie, hooray.

228
00:17:10,375 --> 00:17:11,708
Cheers, Henry.

229
00:17:11,791 --> 00:17:14,166
- Say it ten times fast.
- It's been phenomenal.

230
00:17:14,250 --> 00:17:17,125
- Peace, as the students say.
- Thanks for everything.

231
00:17:17,208 --> 00:17:19,041
- Good start, Fred.
- Bye bye.

232
00:17:19,125 --> 00:17:20,208
Good night.

233
00:17:20,291 --> 00:17:21,500
See you.

234
00:17:24,791 --> 00:17:26,875
Hank, there's no smoking in the hallway.

235
00:17:28,958 --> 00:17:34,041
Don't smoke in the... Come on.

236
00:17:39,208 --> 00:17:41,750
You can smoke one. Do you want one?

237
00:17:41,833 --> 00:17:44,000
You know it's not the 70s anymore, right?

238
00:17:44,625 --> 00:17:46,541
- Snitch.
- For.

239
00:17:47,416 --> 00:17:48,750
- The pref.
- Fuck you.

240
00:17:48,833 --> 00:17:51,166
I don't know, I think you are
the teacher's teacher.

241
00:17:54,791 --> 00:17:58,458
- Come on. Fuck you...
- Fuck you.

242
00:18:04,541 --> 00:18:05,625
Hugo.

243
00:18:14,875 --> 00:18:16,333
Faviola?

244
00:18:17,333 --> 00:18:20,875
We sure wore you out tonight.
What do we owe you?

245
00:18:22,208 --> 00:18:24,666
It's 350 dollars, ma'am.

246
00:18:36,291 --> 00:18:38,541
I don't know what we would do without you. Thank you.

247
00:18:38,625 --> 00:18:41,458
Thank you. Mrs. Mendelssohn?

248
00:18:42,500 --> 00:18:43,791
Alright?

249
00:18:46,083 --> 00:18:47,375
Drink water.

250
00:19:04,416 --> 00:19:07,125
Thank you. Thank you.

251
00:19:10,750 --> 00:19:12,083
Thank you.

252
00:21:01,166 --> 00:21:02,666
Good afternoon.

253
00:21:06,625 --> 00:21:11,750
We were talking about the development of Foucault
on the panopticon. TRUE?

254
00:21:11,833 --> 00:21:13,416
Soul: Are you coming?
Maggie: I'm coming!

255
00:21:13,500 --> 00:21:15,750
Maggie: Am I carrying anything?
Soul: Yourself!

256
00:21:15,833 --> 00:21:18,333
The panopticon, or the police state,

257
00:21:18,416 --> 00:21:20,958
in which everyone, as citizens,

258
00:21:21,041 --> 00:21:25,791
we are recruited to observe ourselves
each other looking for mistakes,

259
00:21:25,875 --> 00:21:29,416
instead of being at the mercy
of a supreme authority.

260
00:21:30,208 --> 00:21:32,416
This unconscious enlistment...

261
00:21:36,333 --> 00:21:41,666
FREDERIK
Tonight I make <i>cassoulet.</i> Do you have dinner here?

262
00:21:44,625 --> 00:21:46,791
HANK
Yes to the cup

263
00:21:49,500 --> 00:21:52,208
SOUL
See you at Three Sheets

264
00:22:08,916 --> 00:22:12,958
SOUL TO MAGGIE
??????

265
00:22:17,458 --> 00:22:18,666
Here we go.

266
00:22:23,583 --> 00:22:25,750
- Behave.
- Calm down, everyone.

267
00:22:25,833 --> 00:22:27,541
It's been a very long day.

268
00:22:28,583 --> 00:22:29,916
Wait. No, look.

269
00:22:30,875 --> 00:22:33,208
- Did you talk to Micheron last night?
- No.

270
00:22:33,750 --> 00:22:37,583
- Last night I listened to Micheron.
- You're jealous

271
00:22:37,666 --> 00:22:39,541
because he is more handsome than you.

272
00:22:42,125 --> 00:22:44,375
I was stuck with Find,

273
00:22:44,458 --> 00:22:49,375
that oozed despair
for continuing to be relegated to deputy.

274
00:22:49,458 --> 00:22:52,791
- It's horrible. Believe me.
- Yes.

275
00:22:53,500 --> 00:22:55,375
That happens in horse racing.

276
00:22:55,458 --> 00:22:58,666
What is the square now?
Win the Kentucky Derby?

277
00:22:58,750 --> 00:23:01,291
This specific equine metaphor, yes.

278
00:23:01,375 --> 00:23:03,083
Okay, what do you mean?

279
00:23:06,000 --> 00:23:08,500
Only purebreds
They have a chance of winning.

280
00:23:12,250 --> 00:23:14,458
Do you think that what Frederik said
after dinner

281
00:23:15,083 --> 00:23:16,458
is it true?

282
00:23:17,166 --> 00:23:20,541
I don't know what you mean,

283
00:23:20,958 --> 00:23:23,458
But I'm almost sure of my answer.

284
00:23:23,541 --> 00:23:25,916
No, what's going to happen?

285
00:23:26,458 --> 00:23:29,583
When you win, when it's over.

286
00:23:29,666 --> 00:23:31,541
everyone talks

287
00:23:31,625 --> 00:23:35,666
to win the jackpot,
but no one says what is done if you win.

288
00:23:35,750 --> 00:23:39,041
- Is it mine?
- Clear.

289
00:23:39,125 --> 00:23:41,291
I think we celebrated it.

290
00:23:43,166 --> 00:23:46,208
And then we go back to work.

291
00:23:47,583 --> 00:23:50,541
The next post,
the next book.

292
00:23:51,541 --> 00:23:53,666
- <i>Complete opera...</i>
- Okay.

293
00:23:53,750 --> 00:23:58,125
- Locke's lectures.
- Yes, yes. Okay.

294
00:24:04,541 --> 00:24:06,458
Where is Fred tonight?

295
00:24:06,541 --> 00:24:08,375
Making <i>cassoulet.</i>

296
00:24:09,083 --> 00:24:11,958
- Can I have a beer, please?
- Clear.

297
00:24:17,041 --> 00:24:20,208
A devastating image of a man.

298
00:24:22,166 --> 00:24:25,916
- It turns out pretty good.
- In the end he will give up.

299
00:24:27,291 --> 00:24:28,375
No.

300
00:24:29,708 --> 00:24:30,833
It won't.

301
00:24:32,541 --> 00:24:35,000
Already. No, it won't.

302
00:24:40,958 --> 00:24:42,416
Have you talked to Maggie today?

303
00:24:43,583 --> 00:24:45,000
No, I wasn't in class.

304
00:24:45,083 --> 00:24:47,000
He has neither called nor appeared.

305
00:24:47,083 --> 00:24:51,291
I think I give him too much of a leash.

306
00:24:55,833 --> 00:24:59,750
Hello! How are you? All good? Hello.

307
00:24:59,833 --> 00:25:02,166
I miss
when only we came.

308
00:25:02,250 --> 00:25:03,750
I can't hear you.

309
00:25:07,291 --> 00:25:08,875
- Are you OK?
- Yes.

310
00:25:13,041 --> 00:25:14,166
Do you pay?

311
00:25:14,250 --> 00:25:16,416
- Poor...
- To the richest in the cemetery.

312
00:25:19,916 --> 00:25:22,500
Stop doing that to me. It's horrible.

313
00:25:22,583 --> 00:25:24,791
- Bye bye.
- Bye bye.

314
00:25:33,416 --> 00:25:36,458
This is my thing. you pay
and keep practicing.

315
00:25:54,416 --> 00:25:56,458
- The bill, please.
- Right away.

316
00:26:02,583 --> 00:26:03,916
Here you are.

317
00:26:31,000 --> 00:26:32,583
Maggie, what are you doing here?

318
00:26:33,458 --> 00:26:36,458
I have come...
I went to your office, but you weren't there.

319
00:26:38,125 --> 00:26:39,875
Why don't you come in?

320
00:26:39,958 --> 00:26:41,000
Is Frederik there?

321
00:26:45,125 --> 00:26:46,458
Probably.

322
00:26:48,875 --> 00:26:50,750
You're soaked, for God's sake.

323
00:26:51,875 --> 00:26:54,750
I have to talk to you.

324
00:26:54,833 --> 00:26:56,916
Okay. Come on, let's go inside.

325
00:26:57,000 --> 00:26:58,958
- I'll bring you a towel.
- Alone.

326
00:27:03,416 --> 00:27:04,500
Okay.

327
00:27:22,500 --> 00:27:24,541
Yeah, I guess...

328
00:27:29,041 --> 00:27:32,458
Hank walked me home
Like I said I would.

329
00:27:32,541 --> 00:27:35,833
He was kind. It's Hank.

330
00:27:35,916 --> 00:27:39,583
Everybody loves Hank. And...

331
00:27:40,541 --> 00:27:45,291
Alex is not at home. I think yesterday
I said it, that she's still in Boston.

332
00:27:46,750 --> 00:27:50,416
He ordered one last drink and, well,
okay, come on...

333
00:27:50,500 --> 00:27:52,500
I don't remember what I served us.

334
00:27:52,583 --> 00:27:55,916
It was something Alex brought home
from a party a few weeks ago.

335
00:27:58,916 --> 00:28:00,541
It was ok.

336
00:28:01,125 --> 00:28:04,750
I don't know, I didn't realize
how drunk I was until I saw him

337
00:28:04,833 --> 00:28:06,291
tripping in the kitchen.

338
00:28:09,625 --> 00:28:10,791
And...

339
00:28:11,541 --> 00:28:14,541
He started asking inappropriate questions.

340
00:28:14,625 --> 00:28:16,541
First about my work.

341
00:28:16,625 --> 00:28:18,583
About... my article.

342
00:28:19,000 --> 00:28:20,500
And then he asked about Alex,

343
00:28:20,583 --> 00:28:25,583
If there was a man in the relationship and...

344
00:28:26,708 --> 00:28:29,791
When he kissed me,
I thought it was a joke or something.

345
00:28:29,875 --> 00:28:31,666
I didn't do anything.

346
00:28:31,750 --> 00:28:35,083
And he continued

347
00:28:35,166 --> 00:28:39,291
and I told him no, and he continued...

348
00:28:41,750 --> 00:28:43,708
When he left, I took a shower.

349
00:28:49,666 --> 00:28:51,375
What are you trying to tell me?

350
00:28:53,541 --> 00:28:54,791
What are you talking about?

351
00:28:58,041 --> 00:28:59,458
What do you say he did?

352
00:29:01,416 --> 00:29:03,208
Isn't it obvious?

353
00:29:06,916 --> 00:29:08,000
He...

354
00:29:08,458 --> 00:29:10,416
He crossed the line.

355
00:29:11,125 --> 00:29:13,291
He moved on after telling her no.

356
00:29:15,875 --> 00:29:17,583
But what really happened?

357
00:29:17,666 --> 00:29:21,583
What do you need to know? He attacked me.

358
00:29:21,666 --> 00:29:25,666
Does it have to be worse than that?
Do you need to hear a...?

359
00:29:28,916 --> 00:29:30,125
Does anyone else know?

360
00:29:31,125 --> 00:29:34,166
Just you, for now. And I don't know. I...

361
00:29:34,250 --> 00:29:35,375
Why me?

362
00:29:36,583 --> 00:29:37,833
That?

363
00:29:38,375 --> 00:29:41,541
I don't know, it's just... It's the right thing to do, right?

364
00:29:41,625 --> 00:29:44,000
Tell someone and...

365
00:29:44,083 --> 00:29:46,250
Given your history...

366
00:29:46,333 --> 00:29:48,083
What does "my story" mean?

367
00:29:49,375 --> 00:29:51,416
I... What do you mean? I don't know.

368
00:29:51,500 --> 00:29:53,750
- "My story"?
- I wasn't referring to anything.

369
00:29:53,833 --> 00:29:55,291
It has to mean something.

370
00:29:55,375 --> 00:29:58,291
Your past supporting women
in the department.

371
00:29:58,375 --> 00:30:00,958
- I don't know if it's...
- Okay. Why don't you come in?

372
00:30:01,041 --> 00:30:03,666
- I'll bring you a towel and we'll talk.
- I don't feel it.

373
00:30:06,541 --> 00:30:07,791
I'm sorry.

374
00:31:43,833 --> 00:31:44,708
It's late.

375
00:31:45,875 --> 00:31:47,875
Sorry. The article.

376
00:31:47,958 --> 00:31:50,625
Of course, the article.

377
00:31:50,708 --> 00:31:52,958
If I don't publish this month...

378
00:31:53,041 --> 00:31:55,666
Your place is not so safe,
etcetera, etcetera.

379
00:31:55,750 --> 00:31:58,458
- Publish or die.
- Scale or to the street.

380
00:32:03,375 --> 00:32:05,041
I have missed the <i>cassoulet.</i>

381
00:32:05,125 --> 00:32:07,208
I left some in the oven.

382
00:32:08,833 --> 00:32:09,916
I don't deserve you.

383
00:32:17,541 --> 00:32:19,291
Who have you seen today?

384
00:32:20,833 --> 00:32:21,875
That?

385
00:32:22,875 --> 00:32:27,125
No, you never want to
talk about my work.

386
00:32:27,625 --> 00:32:30,958
- That's not true.
- Honey, please.

387
00:32:31,041 --> 00:32:33,791
We are very old
and we have been married too long

388
00:32:33,875 --> 00:32:36,208
to lie to us blatantly.

389
00:32:38,541 --> 00:32:42,375
I have seen a teenager who hates me,

390
00:32:43,166 --> 00:32:47,875
to a woman who lies to herself
about her husband's infidelity

391
00:32:47,958 --> 00:32:51,958
and another new patient.
Tim referred it to me.

392
00:32:53,708 --> 00:32:55,250
I told you about him.

393
00:32:56,000 --> 00:32:58,125
I thought it made you uncomfortable.

394
00:32:58,208 --> 00:32:59,833
Interesting?

395
00:33:00,541 --> 00:33:02,291
It remains to be seen.

396
00:33:07,375 --> 00:33:08,583
Some...?

397
00:33:10,583 --> 00:33:12,000
Have you ever...?

398
00:33:12,625 --> 00:33:14,125
Yeah?

399
00:33:14,208 --> 00:33:19,416
Have you ever disagreed with a patient?
on a sensitive topic?

400
00:33:19,500 --> 00:33:20,916
Of course.

401
00:33:22,458 --> 00:33:24,875
Most people
does not come to the consultation

402
00:33:24,958 --> 00:33:26,916
looking to break old patterns.

403
00:33:27,333 --> 00:33:30,833
They seek to reaffirm themselves
that they don't need help.

404
00:33:30,916 --> 00:33:32,625
Did you tell him as is?

405
00:33:35,125 --> 00:33:39,208
My father told me a story
from when I was riding

406
00:33:39,291 --> 00:33:41,250
your query.

407
00:33:43,083 --> 00:33:45,625
I worked with a young woman who was

408
00:33:46,958 --> 00:33:49,541
so clinging to her own misery
that made him angry.

409
00:33:49,625 --> 00:33:51,208
And, one day, he told him

410
00:33:51,291 --> 00:33:55,541
that I was unable to leave
to repeat the same patterns

411
00:33:55,625 --> 00:33:59,041
for the rest of your little one
and miserable life.

412
00:34:02,458 --> 00:34:03,958
He didn't go again.

413
00:34:04,458 --> 00:34:05,750
Obviously.

414
00:34:06,583 --> 00:34:07,583
Because?

415
00:34:08,875 --> 00:34:10,208
What is this about?

416
00:34:12,291 --> 00:34:15,208
Nothing. I don't know.

417
00:34:15,291 --> 00:34:17,625
I don't know.
I think I'm starving.

418
00:34:20,458 --> 00:34:21,875
Dinner awaits.

419
00:34:24,166 --> 00:34:25,666
I repeat, I don't deserve you.

420
00:34:25,750 --> 00:34:29,083
Again, no one disputes it.

421
00:34:40,208 --> 00:34:42,041
Has something happened?

422
00:34:42,125 --> 00:34:43,666
With a student?

423
00:34:43,750 --> 00:34:44,791
No.

424
00:34:49,041 --> 00:34:50,583
I wonder

425
00:34:51,416 --> 00:34:53,708
Yes sometimes I can be cold.

426
00:34:55,791 --> 00:34:58,291
Cold? You?

427
00:34:59,166 --> 00:35:00,541
I'm serious.

428
00:35:03,208 --> 00:35:05,625
Hermetic, perhaps.

429
00:35:06,875 --> 00:35:08,833
Distant...

430
00:35:08,916 --> 00:35:12,833
Well yes.
But no, I don't think you're cold...

431
00:35:14,208 --> 00:35:15,541
...or insensitive.

432
00:35:16,916 --> 00:35:18,791
I didn't say insensitive.

433
00:35:49,041 --> 00:35:51,000
Thanks for coming.

434
00:35:53,666 --> 00:35:55,333
I don't have much time.

435
00:35:57,416 --> 00:35:58,666
What do you want?

436
00:36:02,833 --> 00:36:04,166
Can we talk inside?

437
00:36:05,291 --> 00:36:06,958
Okay, look.

438
00:36:08,208 --> 00:36:11,125
I don't know... I don't know what he told you

439
00:36:12,958 --> 00:36:15,333
nor what is heard in the cloister.

440
00:36:20,958 --> 00:36:24,250
I know I look like one of those guys,
but there is no...

441
00:36:24,333 --> 00:36:27,791
I think there is no way to avoid clichés.

442
00:36:27,875 --> 00:36:31,375
In fact, all this seems
a fucking cliché. And I know that...

443
00:36:32,500 --> 00:36:35,500
I know that by saying that
I play the victim.

444
00:36:35,583 --> 00:36:38,500
An innocent entity in this fucking ouroboros
of one against another.

445
00:36:38,583 --> 00:36:41,000
But this is what I mean.

446
00:36:41,083 --> 00:36:43,208
I'm screwed if I do.

447
00:36:44,291 --> 00:36:45,416
And I'm screwed if not.

448
00:36:45,500 --> 00:36:47,625
Everything I say has been said before

449
00:36:47,708 --> 00:36:50,625
someone in my position
that he was probably guilty.

450
00:36:51,208 --> 00:36:54,125
Therefore I am guilty
by association. But...

451
00:36:54,208 --> 00:36:55,500
- Hello.
- Hello. Ready?

452
00:36:55,583 --> 00:36:57,708
Yes please. Thank you.

453
00:36:57,791 --> 00:36:59,000
I don't want anything.

454
00:36:59,083 --> 00:37:00,250
- Okay.
- The usual.

455
00:37:00,333 --> 00:37:01,583
- Made.
- Thank you.

456
00:37:01,666 --> 00:37:03,833
- Nothing for you?
- No.

457
00:37:04,291 --> 00:37:05,458
Okay.

458
00:37:08,125 --> 00:37:09,458
"The usual"?

459
00:37:11,250 --> 00:37:13,416
- Yes.
- Okay.

460
00:37:14,708 --> 00:37:16,375
It's not true.

461
00:37:19,500 --> 00:37:21,333
Alma, it's just... it's not.

462
00:37:23,250 --> 00:37:24,458
I swear.

463
00:37:29,333 --> 00:37:30,875
Everything happened very quickly,

464
00:37:30,958 --> 00:37:35,208
like wildebeest moving away
because the lion is approaching.

465
00:37:35,291 --> 00:37:37,583
In a moment you are part of the pack,

466
00:37:37,666 --> 00:37:41,541
and, the next, your leg is in
the jaws of an alpha predator,

467
00:37:41,625 --> 00:37:45,291
and everyone thinks, “Okay.
Damn, I'm glad it wasn't me."

468
00:37:45,875 --> 00:37:48,250
I don't know if that's what everyone thinks.

469
00:37:49,041 --> 00:37:54,583
- Okay. We have the <i>saag paneer.</i>
- Bravo.

470
00:37:54,666 --> 00:37:58,833
- Yes. And the <i>tandoori chicken.</i>
- Tandoori chicken. Bravo.

471
00:37:58,916 --> 00:38:01,833
- And then we have the garlic naan.
- Garlic...

472
00:38:01,916 --> 00:38:03,833
Give me that garlic naan. Fuck. Thank you.

473
00:38:03,916 --> 00:38:05,291
Yes. And the basmati rice.

474
00:38:06,041 --> 00:38:06,958
And then a plate.

475
00:38:07,041 --> 00:38:09,333
- In case you wanted it.
- In case I need...

476
00:38:09,416 --> 00:38:10,791
- Sorry.
- For her.

477
00:38:10,875 --> 00:38:13,541
- Thank you. I apreciate it.
- Do you have cutlery?

478
00:38:13,625 --> 00:38:15,083
- We have everything.
- Brilliant.

479
00:38:15,166 --> 00:38:16,750
Thanks, Billie. Thank you.

480
00:38:17,916 --> 00:38:20,875
Are you going to tell me why it's not true?

481
00:38:20,958 --> 00:38:24,666
Or have you asked me to come
Let's see if he brought the gallows?

482
00:38:27,291 --> 00:38:28,833
I caught Maggie copying

483
00:38:29,750 --> 00:38:31,083
a few months ago.

484
00:38:32,250 --> 00:38:33,875
I didn't give it much importance.

485
00:38:34,875 --> 00:38:36,375
She... Well,

486
00:38:36,458 --> 00:38:39,000
I talked to her and she said
that had a lot of pressure.

487
00:38:39,083 --> 00:38:40,416
I told him...

488
00:38:40,791 --> 00:38:42,666
I let it go and she...

489
00:38:44,791 --> 00:38:46,000
Well, yes.

490
00:38:46,541 --> 00:38:47,791
But I wasn't convinced.

491
00:38:49,000 --> 00:38:50,250
Not at all.

492
00:38:51,208 --> 00:38:52,541
And then...

493
00:38:54,666 --> 00:38:56,208
Your thesis?

494
00:38:56,291 --> 00:38:57,875
What's happening?

495
00:39:00,875 --> 00:39:02,083
Don't you know?

496
00:39:04,208 --> 00:39:07,833
I knew it right away. He plagiarized her.

497
00:39:08,916 --> 00:39:10,875
He took it out directly

498
00:39:10,958 --> 00:39:13,333
of Agamben's <i>Homo Sacer</i>.

499
00:39:13,416 --> 00:39:19,875
His notion of subjectivation
and simultaneous desubjectification.

500
00:39:20,916 --> 00:39:24,333
It is reproduced almost word for word.

501
00:39:24,416 --> 00:39:27,916
You should have seen it too, right?

502
00:39:29,500 --> 00:39:32,541
When you mentioned it at dinner,

503
00:39:32,625 --> 00:39:36,375
Did you want to see what I said?
Or did you want to catch us?

504
00:39:39,750 --> 00:39:41,625
I wanted to see how she reacted.

505
00:39:42,166 --> 00:39:43,416
Especially with you there.

506
00:39:46,708 --> 00:39:48,166
I wanted to test my hunch.

507
00:39:48,250 --> 00:39:49,916
Test your hunch?

508
00:39:50,666 --> 00:39:52,875
We returned to his apartment that night.

509
00:39:56,333 --> 00:39:57,833
I asked him to take the last one.

510
00:39:58,375 --> 00:40:00,708
Because?

511
00:40:00,791 --> 00:40:03,250
Yes I know.

512
00:40:04,041 --> 00:40:06,791
It was a mistake. Big fucking mistake.

513
00:40:06,875 --> 00:40:09,708
I thought that if we were in their territory,

514
00:40:10,333 --> 00:40:13,000
off campus, it would be...

515
00:40:14,250 --> 00:40:17,666
...more open,
That would let my guard down, you know?

516
00:40:17,750 --> 00:40:20,666
I wanted, perhaps wrongly, stupidly...

517
00:40:20,750 --> 00:40:22,083
It was stupid, of course.

518
00:40:22,166 --> 00:40:26,000
I wanted to see if what I assumed
which was true, it really was.

519
00:40:26,083 --> 00:40:28,416
So we had the drinks. And...

520
00:40:29,458 --> 00:40:31,250
At that point,

521
00:40:32,833 --> 00:40:34,625
I got nervous, damn you.

522
00:40:35,708 --> 00:40:38,875
You already know who his parents are.

523
00:40:38,958 --> 00:40:42,125
They have donated half
off the fucking campus, so...

524
00:40:42,708 --> 00:40:46,541
And suddenly, for no reason,
He tells me that his partner

525
00:40:47,500 --> 00:40:51,083
I was out of town.

526
00:40:54,958 --> 00:40:58,416
Honestly... I know this sounds

527
00:40:58,500 --> 00:41:00,666
ruthlessly masculine, but...

528
00:41:03,416 --> 00:41:05,916
I really thought
that he was hinting at me.

529
00:41:11,166 --> 00:41:13,708
There I was already scared to death!

530
00:41:13,791 --> 00:41:16,583
For the climate in higher education
nowadays.

531
00:41:18,000 --> 00:41:23,875
And why are you going to a student's apartment?

532
00:41:23,958 --> 00:41:26,208
and you drink the drink that he has served you?

533
00:41:26,291 --> 00:41:28,791
Believe me, <i>in hindsight...</i>

534
00:41:30,541 --> 00:41:32,791
I fucking know it!

535
00:41:32,875 --> 00:41:35,375
But he was trapped by stubbornness.

536
00:41:35,458 --> 00:41:38,541
I had to tell him my suspicions,

537
00:41:38,625 --> 00:41:42,333
so that I knew
that he would have to be held accountable.

538
00:41:43,416 --> 00:41:45,791
And so I did. I told him I suspected

539
00:41:45,875 --> 00:41:48,166
who plagiarized and reacted...

540
00:41:50,625 --> 00:41:53,000
Cold. Like ice.

541
00:41:54,666 --> 00:41:59,375
He denied it and, the next day... It seemed...

542
00:41:59,875 --> 00:42:01,000
It seemed...

543
00:42:01,750 --> 00:42:03,666
An absolute invention.

544
00:42:04,875 --> 00:42:07,041
And now, it's going to be...

545
00:42:07,125 --> 00:42:08,708
It will be your word

546
00:42:09,708 --> 00:42:13,000
against a lifetime of hard work

547
00:42:13,083 --> 00:42:16,416
and good works,
advocating for women in philosophy

548
00:42:16,500 --> 00:42:19,500
and with three fucking jobs at the same time.
You know it.

549
00:42:20,375 --> 00:42:23,625
It has taken me years to pay
all that debt and getting through the paperwork.

550
00:42:23,708 --> 00:42:26,041
And I won't let it happen.
Can't. No.

551
00:42:26,125 --> 00:42:28,750
I'm not going to allow it.
I have worked very hard.

552
00:42:28,833 --> 00:42:30,041
I have tried a lot

553
00:42:30,125 --> 00:42:32,208
like for them to take everything away from me

554
00:42:32,291 --> 00:42:35,875
because a fucking liar,

555
00:42:35,958 --> 00:42:37,958
with a lot of fucking money,

556
00:42:38,041 --> 00:42:41,291
take advantage of a superficial cultural moment
and says that this is how it should be.

557
00:42:44,625 --> 00:42:48,166
Okay. Damn, don't let go of that
to no one but me. Please.

558
00:42:51,833 --> 00:42:53,916
They will want to talk to you.

559
00:42:54,000 --> 00:42:55,250
Why me?

560
00:42:55,333 --> 00:42:58,333
As you say all this happened
after your party.

561
00:43:00,583 --> 00:43:01,833
Now you know the truth,

562
00:43:01,916 --> 00:43:05,250
I hope you don't let what's right

563
00:43:06,041 --> 00:43:08,458
prevent you from doing what is right.

564
00:43:32,458 --> 00:43:34,875
Professor Imhoff.
I don't think I expected it.

565
00:43:34,958 --> 00:43:36,708
It's not on the agenda, sir.

566
00:43:39,500 --> 00:43:42,083
If you have a minute,
I would like to talk to you.

567
00:43:43,083 --> 00:43:44,541
Alma, sit down.

568
00:43:49,291 --> 00:43:50,208
Tell me.

569
00:43:50,291 --> 00:43:52,208
I imagine you know why I'm here.

570
00:43:52,291 --> 00:43:54,166
A formal investigation will be carried out.

571
00:43:54,250 --> 00:43:56,708
Yes, as soon as possible
and through the appropriate channels.

572
00:43:56,791 --> 00:43:59,541
I think it's important
get ahead of those channels.

573
00:44:00,000 --> 00:44:04,583
I think there is a conflict of interest
that would prevent me

574
00:44:04,666 --> 00:44:06,166
speak without prejudice,

575
00:44:06,250 --> 00:44:08,500
or without suspicion of prejudice,
if you ask me.

576
00:44:08,583 --> 00:44:10,125
And I think they will ask me.

577
00:44:10,208 --> 00:44:12,375
It's a relief that it's not there
here in the square.

578
00:44:12,875 --> 00:44:16,458
It's a minefield, Alma.
A fucking minefield lately.

579
00:44:16,541 --> 00:44:18,875
Is the good one just for decoration?

580
00:44:20,333 --> 00:44:22,583
I hate that Laphroaig shit.

581
00:44:22,666 --> 00:44:24,916
But it looks good, and...

582
00:44:25,000 --> 00:44:29,041
Against all odds,
I have leaned more towards appearance

583
00:44:29,125 --> 00:44:31,875
than for the content.

584
00:44:36,166 --> 00:44:37,666
I have class later.

585
00:44:37,750 --> 00:44:43,416
Of course. It has a purpose.
Don't manage endlessly like Sisyphus.

586
00:44:43,500 --> 00:44:45,416
Your secretary could use it.

587
00:44:46,750 --> 00:44:51,291
Be nice to Wendy.
He still believes that what he does is important.

588
00:44:54,000 --> 00:44:57,833
Should I know something
of this "conflict of interest"?

589
00:44:57,916 --> 00:44:59,375
The shots are not going there.

590
00:44:59,458 --> 00:45:01,375
Good. Thank God.

591
00:45:01,458 --> 00:45:04,375
So, does it remain unofficial?

592
00:45:05,583 --> 00:45:06,791
Yes, unofficial.

593
00:45:06,875 --> 00:45:09,166
THE FUTURE OF JIHADISM IS FEMALE

594
00:45:09,250 --> 00:45:12,000
DRES. HUGO MICHERON AND JOHN ENSLER

595
00:45:14,166 --> 00:45:16,875
How many more times do you think
that we will have to pretend

596
00:45:17,916 --> 00:45:22,416
that Dr. John Ensler
is capable of something similar

597
00:45:23,708 --> 00:45:25,125
to a revealing talk?

598
00:45:25,208 --> 00:45:26,666
You have come.

599
00:45:26,750 --> 00:45:28,250
Yes.

600
00:45:28,333 --> 00:45:30,250
I told you I would come.

601
00:45:39,125 --> 00:45:40,458
You're weird.

602
00:45:41,375 --> 00:45:43,500
You scared me. I'm eating cheese.

603
00:45:58,125 --> 00:46:00,541
I have had a watery red.

604
00:46:04,750 --> 00:46:05,833
I'll save you a place.

605
00:46:28,208 --> 00:46:29,458
It's been good.

606
00:46:53,416 --> 00:46:56,083
A popular topic of debate.
Who would have thought?

607
00:47:06,416 --> 00:47:08,791
The other day he surprised me.

608
00:47:09,291 --> 00:47:12,625
I reacted badly.
It's not easy to hear news like that.

609
00:47:13,375 --> 00:47:15,208
Imagine counting them.

610
00:47:17,916 --> 00:47:21,041
I shouldn't have reacted like that,

611
00:47:21,125 --> 00:47:24,291
neither as a teacher nor as someone
who considers you a friend.

612
00:47:26,250 --> 00:47:28,833
He's there, Maggie. I...

613
00:47:29,416 --> 00:47:32,291
I didn't think it would come
or I would have warned you.

614
00:47:33,750 --> 00:47:38,333
I have the right to be in these spaces.

615
00:47:38,416 --> 00:47:41,125
I have as much right as he does.

616
00:47:44,708 --> 00:47:46,041
You don't have to enter.

617
00:47:53,500 --> 00:47:54,583
Okay?

618
00:47:55,708 --> 00:47:57,291
I need the credit.

619
00:47:57,375 --> 00:47:58,958
I will sign it for you. What difference does it make?

620
00:47:59,708 --> 00:48:01,125
What difference does it make? Okay.

621
00:48:03,625 --> 00:48:04,958
I'm...

622
00:48:06,125 --> 00:48:10,833
I have decided to press charges against Hank.

623
00:48:12,333 --> 00:48:17,958
And I hope... It would mean a lot to me...

624
00:48:21,041 --> 00:48:25,541
...if I had your support.

625
00:48:26,958 --> 00:48:30,083
To be more exact, your testimony.

626
00:48:31,208 --> 00:48:32,916
If we have to go to trial.

627
00:48:33,375 --> 00:48:34,791
Do you have a lawyer?

628
00:48:37,416 --> 00:48:40,541
Yes, more or less. I don't know.

629
00:48:41,166 --> 00:48:43,000
Alex? If she studies an undergraduate.

630
00:48:43,083 --> 00:48:47,333
Elle is in second year
and rather advises me. I don't know.

631
00:48:47,416 --> 00:48:48,666
Did you go to a clinic?

632
00:48:48,750 --> 00:48:51,666
To take DNA tests and take photos?

633
00:48:52,583 --> 00:48:54,708
I don't think we should talk about this here.

634
00:48:54,791 --> 00:48:56,625
Yes, I did.

635
00:48:56,708 --> 00:48:58,666
Okay, the one from the university. Very good.

636
00:48:58,750 --> 00:49:01,416
No, Whitney's. And I...

637
00:49:01,500 --> 00:49:04,916
I went, but I don't know. I was there.

638
00:49:05,000 --> 00:49:09,833
I went walking. I was alone, it was late...

639
00:49:11,333 --> 00:49:14,500
...and there was a group of guys there who were

640
00:49:14,583 --> 00:49:17,416
Standing out there, looking at me.

641
00:49:18,291 --> 00:49:19,666
I don't know. I...

642
00:49:20,541 --> 00:49:23,208
I got scared. And I know I shouldn't have done it, but...

643
00:49:23,833 --> 00:49:25,750
I saw a security camera,

644
00:49:25,833 --> 00:49:28,625
so they will have me recorded walking.

645
00:49:28,708 --> 00:49:31,208
And...

646
00:49:32,041 --> 00:49:33,791
I went to see you first.

647
00:49:33,875 --> 00:49:36,750
So even without any
of physical testing,

648
00:49:36,833 --> 00:49:39,958
with the tape and your testimony,

649
00:49:40,041 --> 00:49:43,000
I should... You know, there might be a case.

650
00:49:43,666 --> 00:49:44,666
TRUE?

651
00:49:47,000 --> 00:49:48,333
Maggie, I...

652
00:49:48,416 --> 00:49:51,166
I didn't see anything. I don't know what you want me to say.

653
00:49:53,375 --> 00:49:54,958
I believe you.

654
00:49:55,041 --> 00:49:57,000
You know I believe you. I...

655
00:49:57,083 --> 00:50:00,000
I have told the dean of Humanities.

656
00:50:00,916 --> 00:50:03,291
- Oh really?
- Yes, but...

657
00:50:03,375 --> 00:50:06,416
I don't know what use I can be to you

658
00:50:06,500 --> 00:50:09,833
if we get to that point.
In fact, it might ruin it.

659
00:50:10,625 --> 00:50:11,666
As?

660
00:50:12,625 --> 00:50:14,791
The last thing you said to me that night

661
00:50:14,875 --> 00:50:16,791
was that he would walk you home.

662
00:50:16,875 --> 00:50:20,083
And then I saw you both
in the hallway, together,

663
00:50:20,166 --> 00:50:23,041
leaving voluntarily.
That's what I would say it seemed to me.

664
00:50:23,125 --> 00:50:24,791
if they asked me under oath.

665
00:50:24,875 --> 00:50:27,875
Yes, but that's not what I'm asking of you.
What I say...

666
00:50:27,958 --> 00:50:29,208
Is everything going well?

667
00:50:29,958 --> 00:50:31,375
Yes, teacher. Thank you.

668
00:50:31,458 --> 00:50:33,666
- Sit down, please.
- They're starting.

669
00:50:33,750 --> 00:50:36,166
- We'll start right away.
- Hurry up.

670
00:50:41,666 --> 00:50:43,458
- Let's give him...
-Maggie.

671
00:50:43,541 --> 00:50:44,875
- ...the welcome...
- Soul...

672
00:50:44,958 --> 00:50:47,958
...to the esteemed researcher, academic
and expert in...

673
00:50:48,041 --> 00:50:51,708
- I can count on you, right?
- Doctor Hugo Micheron!

674
00:50:53,125 --> 00:50:56,708
Thank you. It's a pleasure to be here.

675
00:53:13,125 --> 00:53:15,541
Who presented the last one? Arthur?

676
00:53:19,333 --> 00:53:20,875
Excuse me.

677
00:53:22,166 --> 00:53:23,916
What are you doing here?

678
00:53:30,500 --> 00:53:31,958
I don't recognize you.

679
00:53:33,375 --> 00:53:34,708
How could you?

680
00:53:34,791 --> 00:53:38,291
- Go to my office. Wait for me...
- I was fired this morning.

681
00:53:39,375 --> 00:53:41,000
Not suspended. Dismissed.

682
00:53:43,583 --> 00:53:46,375
If you want to talk, we talk,
but not here nor now.

683
00:53:46,458 --> 00:53:47,416
Not here.

684
00:53:50,000 --> 00:53:51,958
I have told you the truth.

685
00:53:52,041 --> 00:53:54,791
And you have blatantly ignored her
to save you.

686
00:53:54,875 --> 00:53:58,291
Don't be paranoid.
Go to my office and wait for me.

687
00:53:58,375 --> 00:54:00,041
No.

688
00:54:01,208 --> 00:54:04,875
No, I think I understand now.

689
00:54:04,958 --> 00:54:07,958
It's something I didn't see before.
I thought that you and me

690
00:54:08,041 --> 00:54:11,375
we shared loyalty
towards integrity

691
00:54:11,458 --> 00:54:14,208
and ethics, that which you teach
with great eloquence.

692
00:54:14,291 --> 00:54:17,208
But I realize
That I gave you too much fucking credit.

693
00:54:17,291 --> 00:54:18,875
You're looking like a crazy person.

694
00:54:18,958 --> 00:54:20,666
Professor Imhoff?

695
00:54:20,750 --> 00:54:22,166
Alright?

696
00:54:22,625 --> 00:54:24,666
No, I don't know, Katie. I'm not sure.

697
00:54:24,750 --> 00:54:26,875
Maybe the blood on his hands won't go away.

698
00:54:26,958 --> 00:54:29,083
Stop now. I'm fine, Katie. Thank you.

699
00:54:36,208 --> 00:54:40,041
You know the truth and you don't tell it.

700
00:54:40,125 --> 00:54:41,916
Because it will make you look bad.

701
00:54:42,000 --> 00:54:45,375
You're going to let them ruin me,
Let them ruin my fucking life.

702
00:54:45,458 --> 00:54:46,916
And you could stop it easily.

703
00:54:48,041 --> 00:54:49,625
You give me too much power, Hank.

704
00:54:49,708 --> 00:54:51,583
It wasn't me. You brought it on yourself.

705
00:54:57,541 --> 00:54:59,166
Look how timely.

706
00:54:59,750 --> 00:55:00,708
Yes.

707
00:55:04,125 --> 00:55:06,666
Yes, I know. I pay for my sins...

708
00:55:08,875 --> 00:55:10,916
...but you are not blameless.

709
00:55:14,625 --> 00:55:18,000
"Let innocence make you blush
to false accusations

710
00:55:19,416 --> 00:55:22,958
{\an8}and tyranny trembles before patience."

711
00:55:23,041 --> 00:55:24,666
{\an8}You cowardly bitch!

712
00:55:24,750 --> 00:55:26,916
{\an8}- Fuck you.
- You go!

713
00:55:27,500 --> 00:55:29,708
{\an8}Hey! Fuck off!

714
00:55:29,791 --> 00:55:31,541
Fuck it!

715
00:55:33,208 --> 00:55:34,958
Everyone go to hell!

716
00:55:35,041 --> 00:55:36,333
All!

717
00:55:37,500 --> 00:55:42,041
Fucking privileged hypocrites
and spoiled!

718
00:56:19,291 --> 00:56:20,333
Soul... Soul.

719
00:56:52,375 --> 00:56:57,083
It really happened.
I didn't make that up, right? It's real.

720
00:56:57,166 --> 00:56:59,750
If it's real to you, it is.

721
00:57:02,750 --> 00:57:06,125
everyone looks at me
as if he had done something horrible.

722
00:57:06,208 --> 00:57:10,666
But it was him. It was him.

723
00:57:12,125 --> 00:57:14,333
- Do you want my advice?
- Please.

724
00:57:15,916 --> 00:57:19,458
Tell me what the fuck to do and I'll do it.
Please help me.

725
00:57:19,541 --> 00:57:24,583
Okay. Tonight, come and we'll talk.

726
00:57:24,958 --> 00:57:28,083
Or we won't talk.
You don't have to have the answers.

727
00:57:28,166 --> 00:57:31,500
I will cook. Well, Frederik will cook.

728
00:57:31,583 --> 00:57:34,458
Yeah? Okay?

729
00:57:34,541 --> 00:57:35,791
Okay.

730
00:58:29,208 --> 00:58:30,625
It's late.

731
00:58:30,708 --> 00:58:32,166
Why don't we start?

732
00:58:32,708 --> 00:58:34,416
It's definitely on its way.

733
00:58:35,500 --> 00:58:38,708
You would start without me if I was late.

734
00:58:40,041 --> 00:58:42,041
Don't be childish.

735
00:58:43,791 --> 00:58:47,916
I wish I had room
to be childish in this relationship.

736
00:58:48,833 --> 00:58:50,625
Give it ten minutes, okay?

737
00:58:52,416 --> 00:58:57,375
And yet,
We will surely continue waiting.

738
00:58:58,583 --> 00:59:00,208
Probably, yes.

739
00:59:01,208 --> 00:59:02,208
Because?

740
00:59:02,958 --> 00:59:05,000
For fucking politeness.

741
00:59:08,250 --> 00:59:13,250
Because you care more about bending
in front of a mediocre student

742
00:59:13,333 --> 00:59:15,250
with rich parents who...

743
00:59:32,625 --> 00:59:34,333
Hello. I wasn't expecting you.

744
00:59:34,416 --> 00:59:35,750
Who were you waiting for?

745
00:59:37,791 --> 00:59:41,291
Maggie, how's the thesis going?

746
00:59:42,750 --> 00:59:44,166
It's going well.

747
00:59:44,958 --> 00:59:47,333
And what are you exploring?

748
00:59:47,416 --> 00:59:50,250
It's not particularly interesting.

749
00:59:50,333 --> 00:59:52,625
Well, I'd like to hear it.

750
00:59:53,250 --> 00:59:54,791
Please, I'm curious.

751
00:59:55,916 --> 00:59:57,000
Okay.

752
00:59:58,333 --> 00:59:59,333
Well...

753
01:00:00,083 --> 01:00:04,375
It's mainly about the resurgence
of virtue ethics.

754
01:00:04,458 --> 01:00:10,250
Or the external demonstration
of moral character as a new model

755
01:00:10,333 --> 01:00:15,083
of personal morality, instead of following
duties and social rules

756
01:00:15,166 --> 01:00:19,291
or the idea of karma. Things like that.

757
01:00:19,375 --> 01:00:22,375
Sorry if it's a little confusing.
It's very boring, I know.

758
01:00:22,458 --> 01:00:25,166
No. I like listening to you talk.

759
01:00:25,916 --> 01:00:27,958
How often do you do <i>doro wat?</i>

760
01:00:28,041 --> 01:00:31,625
I'm curious.
What attracted you to virtue ethics?

761
01:00:31,708 --> 01:00:34,750
- What attracted me...?
- Let's see...

762
01:00:34,833 --> 01:00:38,666
You are investing four or five years
of your life in this, right?

763
01:00:40,916 --> 01:00:42,166
Because?

764
01:00:43,041 --> 01:00:46,000
What calls you about it?

765
01:00:48,791 --> 01:00:51,541
Lately it has become very popular.

766
01:00:51,625 --> 01:00:54,208
And, as you already know, or even remember,

767
01:00:54,291 --> 01:00:56,625
It was invented in the 60s and 70s,

768
01:00:56,708 --> 01:00:58,083
in social polarization.

769
01:00:58,166 --> 01:01:00,958
And as polarization returns,
I find it interesting.

770
01:01:01,666 --> 01:01:03,541
- Interesting?
- Yes. Interesting.

771
01:01:03,625 --> 01:01:06,416
- Frederik.
- I'm sorry, did I say something wrong?

772
01:01:06,500 --> 01:01:10,708
No, I'm sorry, I'm going where I'm not called.

773
01:01:10,791 --> 01:01:12,625
Forgive me. Surely, without me here,

774
01:01:12,708 --> 01:01:14,916
you can talk about such interesting topics

775
01:01:15,000 --> 01:01:16,833
with much more freedom.

776
01:01:17,750 --> 01:01:18,708
Forgive me.

777
01:01:32,291 --> 01:01:34,291
I'm sorry, Maggie. He's a dick.

778
01:01:34,833 --> 01:01:37,583
Do you want me to feel stupid or something?

779
01:01:46,000 --> 01:01:49,000
-Alex didn't want me to come.
- She's also an idiot.

780
01:01:49,083 --> 01:01:51,291
- Elle can sometimes be...
- "Elle." That.

781
01:01:51,375 --> 01:01:53,041
- Enough.
- Okay.

782
01:01:53,916 --> 01:01:55,625
I thought it would be more negative

783
01:01:55,708 --> 01:01:58,583
How positive to come back here so soon
with you.

784
01:01:58,666 --> 01:02:00,750
I guess we agreed with him.

785
01:02:00,833 --> 01:02:03,375
Yes, he doesn't consider you particularly trustworthy.

786
01:02:03,458 --> 01:02:04,541
And what do you think?

787
01:02:14,500 --> 01:02:18,458
Before I thought I could
trust in myself,

788
01:02:18,541 --> 01:02:23,083
that I could trust my instinct
with people, with myself.

789
01:02:23,166 --> 01:02:26,250
Now I'm not so sure.

790
01:02:27,125 --> 01:02:30,833
I didn't expect
that this grew so much so fast

791
01:02:30,916 --> 01:02:32,916
or that so many people identified.

792
01:02:33,000 --> 01:02:37,625
Many women write to me,
They stop me on campus,

793
01:02:37,708 --> 01:02:39,750
with similar stories and...

794
01:02:43,666 --> 01:02:45,333
A journalist approached me.

795
01:02:46,875 --> 01:02:48,416
I refused to comment...

796
01:02:49,541 --> 01:02:52,916
...but he gave me his card. I kept it.

797
01:02:55,166 --> 01:02:57,208
- And...
- And I don't know.

798
01:03:06,958 --> 01:03:08,625
Don't do it, Maggie.

799
01:03:09,291 --> 01:03:11,125
Don't tell him your story

800
01:03:11,208 --> 01:03:14,458
to someone who just wants to convert her
into something I can sell.

801
01:03:15,458 --> 01:03:18,750
I'm telling you if you keep going with this,

802
01:03:19,333 --> 01:03:23,333
If you press charges,
you will become radioactive.

803
01:03:24,708 --> 01:03:30,375
I know you want to believe
in the justice of the system, but...

804
01:03:33,375 --> 01:03:35,833
Higher education
It's run by white men,

805
01:03:35,916 --> 01:03:38,833
and you need those men
hire you, and they won't

806
01:03:38,916 --> 01:03:40,416
because it will terrify them

807
01:03:40,500 --> 01:03:44,291
that you do the same to them
if they ask you to work late

808
01:03:44,375 --> 01:03:46,208
or they touch your shoulder too long.

809
01:03:46,291 --> 01:03:47,791
That, and not your job,

810
01:03:47,875 --> 01:03:51,875
It's what everyone will see
when I look at you. I promise you.

811
01:03:54,708 --> 01:03:56,791
What if I don't want an academic career?

812
01:04:01,666 --> 01:04:06,625
You have to decide what matters to you:
yourself or...

813
01:04:13,166 --> 01:04:15,291
You must decide what matters to you: yourself

814
01:04:15,375 --> 01:04:17,833
or what you want to do for yourself.

815
01:04:17,916 --> 01:04:19,708
And what would you choose?

816
01:04:20,416 --> 01:04:21,916
I think you know.

817
01:04:23,541 --> 01:04:27,250
Sometimes it's a question
to look at the long term.

818
01:04:28,208 --> 01:04:32,083
Can we stop being smart
a fucking second?

819
01:04:32,166 --> 01:04:35,708
I think you're pushing me away

820
01:04:35,791 --> 01:04:38,458
of what happened to me.
You talk in hypothetical riddles

821
01:04:38,541 --> 01:04:43,000
about women in general
when I'm sitting here,

822
01:04:43,083 --> 01:04:44,833
in front of you. I am that...

823
01:04:45,583 --> 01:04:48,250
- I thought you wanted my advice.
- Yes.

824
01:04:48,333 --> 01:04:50,583
I want it. I don't know. It's just that...

825
01:04:51,208 --> 01:04:52,291
Let's see...

826
01:04:53,791 --> 01:04:56,000
How women are punished for speaking,

827
01:04:56,083 --> 01:04:58,666
Shouldn't I do it?
Is that your logic? I mean...

828
01:04:59,333 --> 01:05:02,958
And then what? Does he get his way?

829
01:05:03,041 --> 01:05:06,416
Are you changing to another university?

830
01:05:06,500 --> 01:05:08,500
gives speeches, writes books

831
01:05:08,583 --> 01:05:11,500
and sleeps with other students
again? That's...

832
01:05:11,583 --> 01:05:14,625
Hank has it pretty screwed up,
so I wouldn't worry.

833
01:05:16,041 --> 01:05:18,833
Do you think I've ruined his life?

834
01:05:19,875 --> 01:05:21,416
I didn't say that.

835
01:05:21,958 --> 01:05:25,666
Don't I deserve it?
Has this happened to me

836
01:05:25,750 --> 01:05:27,875
and I can't even talk about it?

837
01:05:31,250 --> 01:05:33,500
You can do whatever you want, Maggie.

838
01:05:53,083 --> 01:05:55,000
But not with your support.

839
01:05:55,083 --> 01:05:58,416
I support what you choose,
but i think what you want

840
01:05:58,500 --> 01:06:03,291
It is restorative justice,
and what you will get is revenge.

841
01:06:03,375 --> 01:06:06,666
And I would do you a disservice

842
01:06:06,750 --> 01:06:09,291
If I let you believe otherwise.

843
01:07:16,416 --> 01:07:19,000
INCOMING CALL
HANK - MOBILE

844
01:07:23,791 --> 01:07:27,333
14 MISSED CALLS
HANK

845
01:07:50,291 --> 01:07:51,458
Are you free?

846
01:07:57,375 --> 01:07:58,916
There's not much left, is there?

847
01:08:01,375 --> 01:08:02,375
So that?

848
01:08:04,791 --> 01:08:07,750
The square. I always think about asking you.

849
01:08:08,916 --> 01:08:10,875
Don't you want to talk about it?

850
01:08:10,958 --> 01:08:12,416
I haven't thought about it.

851
01:08:13,041 --> 01:08:14,625
Well, I always think about it.

852
01:08:14,708 --> 01:08:16,458
I, for my part, have no doubts.

853
01:08:20,166 --> 01:08:21,750
Hi teacher.

854
01:08:23,083 --> 01:08:24,833
- Shall we go in?
- Come on.

855
01:08:28,833 --> 01:08:31,000
Fuck! I have to pee.

856
01:08:31,083 --> 01:08:33,041
Squat, don't sit.

857
01:08:33,125 --> 01:08:34,291
Now they have no gender,

858
01:08:34,375 --> 01:08:37,041
so we don't even know
Who to blame for all the peeing.

859
01:08:37,125 --> 01:08:38,791
Rich kids are dirty.

860
01:08:38,875 --> 01:08:42,541
Because they have been cared for all their lives.
Of course they are.

861
01:08:50,875 --> 01:08:52,125
Good morning.

862
01:08:54,375 --> 01:08:55,708
Grab your drink.

863
01:08:59,125 --> 01:09:01,833
- Let's talk about it?
- That?

864
01:09:01,916 --> 01:09:04,333
Maggie Resnick of the Resnicks?

865
01:09:04,416 --> 01:09:06,375
Has he spoken to you?

866
01:09:08,166 --> 01:09:10,833
Doctor-patient confidentiality.

867
01:09:10,916 --> 01:09:14,416
That's very honorable and very boring.

868
01:09:14,500 --> 01:09:16,500
Technically I'm not your doctor.

869
01:09:17,166 --> 01:09:19,875
Sometimes. This is between us, right?

870
01:09:19,958 --> 01:09:21,958
I'm not going to screw anything up between you?

871
01:09:22,041 --> 01:09:22,958
No.

872
01:09:23,916 --> 01:09:26,291
I believe her. I think Hank went too far.

873
01:09:26,375 --> 01:09:29,458
Has violated something that she considered
deeply sacred.

874
01:09:29,541 --> 01:09:31,541
The student-teacher relationship.

875
01:09:31,625 --> 01:09:33,375
And it could be argued that,

876
01:09:33,458 --> 01:09:35,625
When there is a power difference,

877
01:09:35,708 --> 01:09:40,041
consent and the ability to give it
They are disabled by nature,

878
01:09:40,125 --> 01:09:43,500
to the point that the issue
be anything but irrelevant.

879
01:09:44,583 --> 01:09:46,500
But I've drunk a lot of wine.

880
01:09:46,583 --> 01:09:48,833
I know this is not very correct
for my part.

881
01:09:49,833 --> 01:09:51,500
But after all these years,

882
01:09:51,583 --> 01:09:54,416
it has turned into fucking hell
listen to these kids,

883
01:09:54,500 --> 01:09:58,750
to whom everything has been given
in their lives, insist that the world

884
01:09:58,833 --> 01:10:01,625
stop at the first small injustice.

885
01:10:03,291 --> 01:10:06,208
With pain they are practically possessive.

886
01:10:06,291 --> 01:10:08,875
How they treasure every little bump
on the way,

887
01:10:08,958 --> 01:10:11,250
every moment of victimization,

888
01:10:11,333 --> 01:10:14,000
as if it were the only thing
that can reaffirm them.

889
01:10:14,083 --> 01:10:16,000
What happened to swallowing it all?

890
01:10:16,083 --> 01:10:18,083
and develop a severe dependency

891
01:10:18,166 --> 01:10:20,208
at 30 like the others?

892
01:10:20,291 --> 01:10:21,916
- Know?
- Testing.

893
01:10:22,000 --> 01:10:23,750
It sounds average, Marty!

894
01:10:25,083 --> 01:10:26,625
Are they putting this here?

895
01:10:26,708 --> 01:10:28,375
- And now?
- How risky.

896
01:10:28,458 --> 01:10:29,291
Deluxe!

897
01:10:29,375 --> 01:10:30,833
- That?
-Morrissey.

898
01:10:32,083 --> 01:10:33,375
Oh, okay.

899
01:10:33,458 --> 01:10:35,000
I think it's The Smiths.

900
01:10:35,083 --> 01:10:37,750
One thing or another doesn't matter.
I like this song.

901
01:10:37,833 --> 01:10:39,541
Testing. One, two.

902
01:10:40,208 --> 01:10:41,500
What do you think?

903
01:10:42,125 --> 01:10:43,125
About what?

904
01:10:43,208 --> 01:10:45,708
All. The student, the teacher.

905
01:10:46,500 --> 01:10:51,041
I think it was a matter of time

906
01:10:51,125 --> 01:10:54,208
and it is totally banal.

907
01:10:54,958 --> 01:10:56,000
Didn't you want to pee?

908
01:10:59,125 --> 01:11:00,958
You never talk about yourself.

909
01:11:01,875 --> 01:11:06,583
I don't know anything about you,
of your personal life, of your family.

910
01:11:07,250 --> 01:11:10,750
I only know what Fred says.

911
01:11:12,333 --> 01:11:13,541
Well...

912
01:11:14,458 --> 01:11:16,791
Misunderstand my need for privacy

913
01:11:16,875 --> 01:11:20,125
like having something to hide
it would be a mistake.

914
01:11:21,583 --> 01:11:24,458
With all due respect, Alma,
I'm not sure it is.

915
01:11:25,666 --> 01:11:27,166
Look.

916
01:11:27,250 --> 01:11:28,833
Maggie and I talk.

917
01:11:28,916 --> 01:11:32,083
And when we did,
mentioned his favorite teacher,

918
01:11:32,166 --> 01:11:36,208
a mentor. The object of your
Electra complex, perhaps.

919
01:11:36,291 --> 01:11:38,875
Okay. Don't mess with Jung
in our conversation.

920
01:11:38,958 --> 01:11:43,666
Okay. This person was not very supportive
when he reported,

921
01:11:43,750 --> 01:11:45,916
and that lack of support made him wonder

922
01:11:46,000 --> 01:11:48,250
why the teacher was
little communicative,

923
01:11:48,333 --> 01:11:52,000
so he questioned
the deepest motives of the teacher.

924
01:11:52,708 --> 01:11:55,125
Anyway, without saying too much,

925
01:11:55,208 --> 01:11:58,083
I thought you should know.

926
01:11:58,166 --> 01:12:00,166
And that you should be prepared.

927
01:12:00,250 --> 01:12:01,916
Prepared for what?

928
01:12:02,000 --> 01:12:04,541
Well, the possible retaliation.

929
01:12:08,166 --> 01:12:10,750
We live in crazy times.

930
01:12:10,833 --> 01:12:13,666
If you want to talk,
come to me at any time,

931
01:12:13,750 --> 01:12:16,000
whether officially or unofficially.

932
01:12:16,083 --> 01:12:18,375
Or I can put you in touch
with excellent...

933
01:12:18,458 --> 01:12:21,625
And trust someone
that violates the privacy of your patients?

934
01:12:26,583 --> 01:12:30,041
Damn, I... That was out of line.

935
01:12:31,250 --> 01:12:33,541
- I'm sorry.
- No problem. I'm going to...

936
01:12:34,791 --> 01:12:36,041
I'll be back right now.

937
01:13:14,958 --> 01:13:16,125
I...

938
01:13:16,833 --> 01:13:19,541
I'm leaving. I'm sorry.

939
01:13:19,625 --> 01:13:22,916
I'm an idiot. I invite wine.

940
01:13:23,750 --> 01:13:26,083
Oh really. I'm sorry.

941
01:13:32,125 --> 01:13:34,041
Who keeps posting this?

942
01:13:35,375 --> 01:13:36,625
Of course, damn it.

943
01:14:05,958 --> 01:14:08,625
1 MISSED CALL - HANK
1 NEW MESSAGE - KIM

944
01:14:43,333 --> 01:14:44,500
Have you seen this?

945
01:14:45,708 --> 01:14:47,333
In the <i>Yale Daily?</i>

946
01:14:47,416 --> 01:14:48,416
What?

947
01:14:48,500 --> 01:14:51,500
"The promising doctoral candidate
in Philosophy,

948
01:14:51,583 --> 01:14:54,500
Maggie Resnick, account
his more than usual story".

949
01:14:55,583 --> 01:14:57,333
"She said she was ready to fight,

950
01:14:57,416 --> 01:14:59,708
for the difficulties of being...

951
01:14:59,791 --> 01:15:03,083
A black woman in an elite
white dominated by men..."

952
01:15:03,166 --> 01:15:04,625
My mother.

953
01:15:06,583 --> 01:15:07,958
And Hank.

954
01:15:09,291 --> 01:15:10,875
I almost feel bad for him.

955
01:15:11,750 --> 01:15:13,791
Did you know anything about this?

956
01:15:14,291 --> 01:15:16,666
- No.
- Didn't he tell you anything?

957
01:15:17,583 --> 01:15:21,583
The campus will be a zoo.
I'll go to the dock to work. I'll be late.

958
01:15:22,833 --> 01:15:26,000
That's it? Are you OK?

959
01:15:27,375 --> 01:15:30,083
I guess I'm just an insensitive bitch.

960
01:16:09,833 --> 01:16:11,000
Honey, I'm back.

961
01:16:11,875 --> 01:16:13,250
- Hello!
- Are you there?

962
01:16:13,333 --> 01:16:15,208
- Yes.
- A kiss?

963
01:16:15,291 --> 01:16:17,208
You are sweating.

964
01:16:17,791 --> 01:16:19,000
Is that new?

965
01:16:20,750 --> 01:16:22,250
Did your mother buy it for you?

966
01:16:22,333 --> 01:16:25,083
No, I think he left it once
that was here.

967
01:16:27,250 --> 01:16:29,125
It looks like something I'd want you to wear.

968
01:16:33,166 --> 01:16:36,916
The journalist called to congratulate me.

969
01:16:37,000 --> 01:16:38,333
Brilliant!

970
01:16:41,125 --> 01:16:43,750
I guess. Don't know.

971
01:16:44,291 --> 01:16:46,125
Yes, I guess...

972
01:16:46,541 --> 01:16:50,666
It's a bit fucked up to be congratulated

973
01:16:50,750 --> 01:16:53,041
for being attacked.

974
01:16:53,125 --> 01:16:56,791
No, I'm sure he congratulated you.
for your bravery.

975
01:16:58,208 --> 01:17:00,958
We've already talked about it.
The repercussion is inevitable.

976
01:17:01,041 --> 01:17:04,041
Your value is what goes
to inspire those who suffer.

977
01:17:04,708 --> 01:17:06,250
Yes, I guess.

978
01:17:06,875 --> 01:17:08,708
It just surprises me, you know?

979
01:17:08,791 --> 01:17:10,750
A young black woman is attacked

980
01:17:10,833 --> 01:17:13,916
and the whites find a way
to be the protagonists

981
01:17:14,000 --> 01:17:15,916
or use it to process your shit.

982
01:17:16,000 --> 01:17:18,458
Or get an advantage in your work.

983
01:17:18,541 --> 01:17:21,291
"We might be in the <i>Times."</i>
And I was left:

984
01:17:22,291 --> 01:17:27,000
"Great. Congratulations
for your Pulitzer or whatever."

985
01:17:27,500 --> 01:17:28,583
Can?

986
01:17:30,375 --> 01:17:32,541
Come here. Let me get closer.

987
01:17:43,041 --> 01:17:45,125
He hasn't called.

988
01:17:46,416 --> 01:17:47,583
Your mother?

989
01:17:48,166 --> 01:17:51,208
Soul. He hasn't said anything.

990
01:20:27,625 --> 01:20:31,625
What is the wolf coming? The girl who accused
to a family friend of sexual abuse

991
01:20:31,708 --> 01:20:35,708
retracts his accusations and says
that he invented everything. - Three years ago...

992
01:23:01,291 --> 01:23:03,041
- Kim is not here.
- I'm just going to...

993
01:23:04,208 --> 01:23:06,291
Okay, come in. I'll tell him it's here.

994
01:23:56,625 --> 01:23:57,583
Good. You are here.

995
01:23:59,083 --> 01:24:00,000
Sorry for being late.

996
01:24:00,916 --> 01:24:02,416
I had to question Donna

997
01:24:02,500 --> 01:24:06,166
for his insistence on eating
my yogurt and then lie

998
01:24:06,250 --> 01:24:08,625
about it for the fiftieth fucking time.

999
01:24:10,458 --> 01:24:11,958
What's happening?

1000
01:24:13,416 --> 01:24:14,958
Nothing. I have to go.

1001
01:24:15,041 --> 01:24:17,750
It's not even 7:00 p.m.
We said after 6:30 p.m.

1002
01:24:17,833 --> 01:24:19,458
No, I thought I had more time.

1003
01:24:20,083 --> 01:24:22,291
- You asked to see me.
- It's not important.

1004
01:24:22,375 --> 01:24:23,708
Bye bye. Good night.

1005
01:24:25,541 --> 01:24:28,708
Alma Imhoff, 13168.

1006
01:24:32,708 --> 01:24:34,041
Controlled substance.

1007
01:24:34,125 --> 01:24:36,708
I have to ask the pharmacist to sign.

1008
01:24:36,791 --> 01:24:38,125
Wait a second.

1009
01:24:39,208 --> 01:24:40,541
Are you okay, ma'am?

1010
01:24:56,708 --> 01:24:57,916
Mrs. Imhoff?

1011
01:24:58,375 --> 01:25:00,416
I just have to check something.

1012
01:25:48,125 --> 01:25:52,333
<i>Naked girls want to play with you.
Download it now.</i>

1013
01:27:03,708 --> 01:27:08,083
My goodness, Frederik,
can you turn down the music?

1014
01:27:12,791 --> 01:27:14,083
Frederick!

1015
01:27:20,416 --> 01:27:21,625
Frederick!

1016
01:27:25,625 --> 01:27:28,208
Can you turn down the music please?

1017
01:27:34,125 --> 01:27:36,958
Don't you like my dear Adams?

1018
01:27:42,291 --> 01:27:43,833
I like coffee.

1019
01:27:51,750 --> 01:27:53,083
Last night was good.

1020
01:27:56,250 --> 01:27:58,625
Well, we haven't slept so close together since...

1021
01:27:59,833 --> 01:28:01,416
I don't know how long.

1022
01:28:01,500 --> 01:28:02,875
It was ok.

1023
01:28:04,916 --> 01:28:07,000
You look very different when you sleep.

1024
01:28:09,791 --> 01:28:11,083
Regrettable?

1025
01:28:13,166 --> 01:28:15,041
Like when we met.

1026
01:28:16,791 --> 01:28:18,708
He was 29 years old.

1027
01:28:26,833 --> 01:28:28,708
You were beautiful.

1028
01:28:35,958 --> 01:28:37,000
Frederik...

1029
01:28:38,750 --> 01:28:40,083
Frederik.

1030
01:28:41,208 --> 01:28:42,416
That?

1031
01:28:43,166 --> 01:28:44,750
That?

1032
01:28:46,541 --> 01:28:48,708
We haven't had intimacy in months.

1033
01:28:52,666 --> 01:28:54,375
If it's the beard, I shave.

1034
01:28:54,458 --> 01:28:57,958
If it's the belly,
it may take a little longer.

1035
01:29:02,708 --> 01:29:06,666
Or is it because I'm not
in the Philosophy department?

1036
01:29:11,375 --> 01:29:13,541
You are my husband. I married you.

1037
01:29:20,250 --> 01:29:23,083
I won the battle,
But I lost the war, right?

1038
01:29:28,125 --> 01:29:29,750
I'm still here, right?

1039
01:29:47,541 --> 01:29:49,166
How is the article going?

1040
01:29:54,000 --> 01:29:55,375
Finished, more or less.

1041
01:29:55,458 --> 01:29:57,375
Yeah? Real finish.

1042
01:29:57,458 --> 01:30:01,000
MAGGIE
Can we talk?

1043
01:30:01,083 --> 01:30:02,625
It is cause for celebration.

1044
01:30:02,708 --> 01:30:05,625
Meeting of department heads
and postgraduate staff.

1045
01:30:05,708 --> 01:30:07,541
Maybe we could... I don't know...

1046
01:30:09,458 --> 01:30:12,708
Invite people over?

1047
01:30:13,166 --> 01:30:14,958
Or what? Go out?

1048
01:30:15,041 --> 01:30:16,750
No? To the city?

1049
01:30:17,166 --> 01:30:18,458
Whatever you want.

1050
01:30:22,125 --> 01:30:24,583
Yes. Sounds good.

1051
01:30:38,208 --> 01:30:41,958
Kim, I'm Alma. Call me.

1052
01:31:02,250 --> 01:31:04,333
We could have done it in my apartment.

1053
01:31:07,250 --> 01:31:09,875
I didn't want to take the risk
of being dismissed.

1054
01:31:14,583 --> 01:31:16,500
I thought Alex wasn't a lawyer yet.

1055
01:31:16,583 --> 01:31:19,708
Someone should tell him.
What did you want to talk about?

1056
01:31:26,958 --> 01:31:29,125
I don't want you to get angry.

1057
01:31:45,833 --> 01:31:49,166
I don't know why I took it. I...

1058
01:31:49,250 --> 01:31:53,333
It was something strange and impulsive.

1059
01:31:54,291 --> 01:31:56,333
But I can't help but wonder

1060
01:31:56,708 --> 01:32:01,166
If something like what happened to me,
It happened to you...

1061
01:32:03,000 --> 01:32:05,125
Why didn't you tell me?

1062
01:32:06,541 --> 01:32:07,750
Do you allow me?

1063
01:32:13,708 --> 01:32:15,958
Have you translated it on the internet?

1064
01:32:16,041 --> 01:32:20,333
I guess it's impossible nowadays
keep something for yourself.

1065
01:32:20,416 --> 01:32:23,041
- You don't know anything about me.
- And whose fault is it?

1066
01:32:23,875 --> 01:32:25,875
You have no right

1067
01:32:25,958 --> 01:32:29,083
to know anything about me or my life.

1068
01:32:30,458 --> 01:32:33,500
And yet, you know a lot about mine.

1069
01:32:33,583 --> 01:32:35,791
I haven't asked you for anything.

1070
01:32:36,666 --> 01:32:38,291
But you take it anyway.

1071
01:32:39,625 --> 01:32:42,541
Yes, at first I thought maybe it was

1072
01:32:42,625 --> 01:32:48,458
because we were united
or because you were interested in me as a human being.

1073
01:32:48,541 --> 01:32:51,000
But now I can't help but wonder

1074
01:32:51,625 --> 01:32:55,208
If it wasn't a sick vampire fetish
for your part

1075
01:32:55,291 --> 01:32:59,833
this letting me bleed out
while you give nothing in return.

1076
01:33:00,875 --> 01:33:02,958
Thank you. I already have a husband.

1077
01:33:06,041 --> 01:33:08,416
Is this how you treat people who love you?

1078
01:33:14,791 --> 01:33:15,958
I told Kim.

1079
01:33:18,500 --> 01:33:21,125
I think you should talk
about this with someone.

1080
01:33:26,208 --> 01:33:27,916
I try to help you.

1081
01:33:28,583 --> 01:33:30,791
No.

1082
01:33:32,000 --> 01:33:36,708
You try to convince me and yourself

1083
01:33:36,791 --> 01:33:39,750
that violating my privacy was ethical

1084
01:33:39,833 --> 01:33:42,916
and good because it proved that you were right.

1085
01:33:44,875 --> 01:33:47,000
Leave me alone, Maggie.

1086
01:33:49,875 --> 01:33:51,166
Go away.

1087
01:33:52,250 --> 01:33:53,375
Go away!

1088
01:34:11,833 --> 01:34:17,083
Fuck! Kim, I'm Alma.
I'm calling you for the fifteenth fucking time!

1089
01:34:19,625 --> 01:34:20,916
Fuck!

1090
01:34:32,666 --> 01:34:35,583
Adorno writes in his <i>Minima Moralia...</i>

1091
01:34:38,708 --> 01:34:41,708
"There is no right life in the wrong."

1092
01:34:43,500 --> 01:34:44,791
What does it really say?

1093
01:34:53,166 --> 01:34:55,791
Okay. What it says is that there is no

1094
01:34:55,875 --> 01:34:59,166
Right life in a wrong world.

1095
01:34:59,250 --> 01:35:01,916
Or we are in this world
in its conditions,

1096
01:35:02,000 --> 01:35:05,125
or we realize what it is
correct and, therefore, they marginalize us.

1097
01:35:05,208 --> 01:35:07,000
We are alienated.

1098
01:35:07,083 --> 01:35:10,875
But why try to act morally
if it is really impossible?

1099
01:35:10,958 --> 01:35:13,833
Isn't that nihilism?

1100
01:35:14,583 --> 01:35:16,041
I think...

1101
01:35:16,125 --> 01:35:19,708
Perhaps the vision is relevant
by Hannah Arendt from the Ulysses paradox.

1102
01:35:22,125 --> 01:35:25,250
Ulysses is at the court of the Phaeacians

1103
01:35:25,333 --> 01:35:27,166
and...

1104
01:35:27,250 --> 01:35:29,250
A blind poet...

1105
01:35:29,333 --> 01:35:30,666
An aedo

1106
01:35:32,041 --> 01:35:33,375
Aedo, that.

1107
01:35:34,291 --> 01:35:38,500
The aedo starts to sing
the story of Troy and a hero, Ulysses,

1108
01:35:38,583 --> 01:35:41,250
who is sitting in front of him,
but he doesn't know it.

1109
01:35:41,333 --> 01:35:43,708
And, suddenly, Ulysses starts crying.

1110
01:35:43,791 --> 01:35:45,250
And Arendt says:

1111
01:35:45,333 --> 01:35:47,500
"Of course, I had never cried

1112
01:35:47,583 --> 01:35:49,958
before hearing what had happened.

1113
01:35:50,041 --> 01:35:54,250
Just listening to the narration,
understood its true meaning."

1114
01:35:55,375 --> 01:35:57,000
And what does that mean to you?

1115
01:35:59,708 --> 01:36:03,625
That Ulysses recognizes himself as a hero

1116
01:36:03,708 --> 01:36:06,125
only when someone tells him their story.

1117
01:36:06,208 --> 01:36:09,166
But not just any other person,
the "other",

1118
01:36:09,250 --> 01:36:13,291
a blind poet who does not see
the outside world, but your inner world

1119
01:36:13,375 --> 01:36:14,625
and, therefore, he knows more.

1120
01:36:14,708 --> 01:36:17,666
So, a story like that
by the "other"

1121
01:36:17,750 --> 01:36:21,041
can mitigate nihilism and give us
a sense of linearity?

1122
01:36:21,125 --> 01:36:23,958
- On purpose?
- When the "other" says,

1123
01:36:24,041 --> 01:36:25,625
who are you referring to?

1124
01:36:27,250 --> 01:36:30,458
Stop being so literal.

1125
01:36:30,958 --> 01:36:36,250
Trying to catch the philosophical "other"
and turn it into a sociopolitical binomial

1126
01:36:36,333 --> 01:36:40,041
It's like a sweaty tourist
in a modern art museum

1127
01:36:40,125 --> 01:36:43,000
pointing out a Pollock
and says, "My son could do that."

1128
01:36:43,083 --> 01:36:46,750
It is immature, retrograde
and it's beside the point.

1129
01:36:49,583 --> 01:36:53,500
Okay. In the universal human condition of...

1130
01:36:54,791 --> 01:36:55,875
From...

1131
01:36:57,791 --> 01:36:58,708
Katie?

1132
01:36:59,583 --> 01:37:01,791
I'm sorry. I don't understand.

1133
01:37:06,541 --> 01:37:07,583
That...?

1134
01:37:08,708 --> 01:37:11,833
What part of the argument
What have you helped formulate, don't you understand?

1135
01:37:11,916 --> 01:37:13,000
It's...

1136
01:37:13,708 --> 01:37:15,083
It seems to me

1137
01:37:15,166 --> 01:37:17,833
which literally approves,
not conceptually,

1138
01:37:17,916 --> 01:37:21,541
ignore someone, despite seeming
who defends the opposite.

1139
01:37:29,750 --> 01:37:32,833
You realize that this is
A philosophy class, right?

1140
01:37:32,916 --> 01:37:35,625
What do you think we're doing here?

1141
01:37:36,875 --> 01:37:38,583
What's wrong

1142
01:37:39,333 --> 01:37:42,750
From your question, Katie,
and why don't I like it

1143
01:37:42,833 --> 01:37:46,750
is that you take it for granted
that, when I refer to the "other",

1144
01:37:46,833 --> 01:37:49,125
I want to say something bad.

1145
01:37:49,208 --> 01:37:52,750
When, in reality, it's you
who, instinctively and unconsciously,

1146
01:37:52,833 --> 01:37:54,708
- makes that association.
- I don't think...

1147
01:37:54,791 --> 01:37:55,958
Don't think, Arthur!

1148
01:37:56,041 --> 01:37:57,500
You, Katie,

1149
01:37:57,583 --> 01:38:02,000
you defend human rights
of a symbolic poet,

1150
01:38:02,083 --> 01:38:06,583
while in reality you refuse
to allow the "other" to exist.

1151
01:38:06,666 --> 01:38:10,166
Because you think that recognizing the different,

1152
01:38:10,250 --> 01:38:12,416
giving it a name is wrong.

1153
01:38:13,833 --> 01:38:15,708
So what is the right thing to do?

1154
01:38:19,041 --> 01:38:21,625
What would make you happy?

1155
01:38:22,125 --> 01:38:26,833
Shall we build a society
to your exact specifications?

1156
01:38:26,916 --> 01:38:28,916
Do I believe you

1157
01:38:29,000 --> 01:38:33,000
a world with rounded edges?

1158
01:38:33,083 --> 01:38:37,875
Shall I pad your chosen cell with subtleties
And fucking content warnings?

1159
01:38:39,166 --> 01:38:43,375
I didn't come here for that.
I came to teach, okay?

1160
01:38:44,208 --> 01:38:45,041
- Okay?
- Okay.

1161
01:38:45,125 --> 01:38:46,500
Okay.

1162
01:38:46,583 --> 01:38:49,208
Good. Brilliant.

1163
01:38:49,291 --> 01:38:50,416
Good.

1164
01:38:51,041 --> 01:38:54,833
Marcus! Fucking Marcus is here.
Do you want to add something?

1165
01:38:55,500 --> 01:38:57,291
No, Professor Imhoff.

1166
01:38:58,291 --> 01:38:59,416
Okay.

1167
01:39:51,166 --> 01:39:53,291
I wish I didn't have
to call this meeting.

1168
01:39:53,375 --> 01:39:56,125
And surely everyone would like
not having to be here.

1169
01:39:57,208 --> 01:40:00,958
We have suffered a terrible violation
of Yale values.

1170
01:40:01,041 --> 01:40:04,708
A wake up call for me,
without a doubt, and for everyone.

1171
01:40:05,166 --> 01:40:06,541
As many know,

1172
01:40:06,625 --> 01:40:10,541
a doctoral student has presented
accusations against a teacher.

1173
01:40:23,875 --> 01:40:25,250
Professor Imhoff?

1174
01:40:26,541 --> 01:40:28,791
Can you stay a minute?

1175
01:40:43,500 --> 01:40:45,625
There's no point in dragging this out any further.

1176
01:40:46,958 --> 01:40:48,333
We have been informed

1177
01:40:48,416 --> 01:40:49,958
that you got a prescription

1178
01:40:50,041 --> 01:40:53,458
in the name of Dr. Sayers
that she did not prescribe.

1179
01:40:59,666 --> 01:41:00,916
Wait, what?

1180
01:41:01,000 --> 01:41:03,666
Walgreens in Park warned that the prescription

1181
01:41:03,750 --> 01:41:06,708
it had been prescribed without a corollary <i>online.</i>

1182
01:41:06,791 --> 01:41:10,416
When the doctor realized
Who he had gotten it from, he told us.

1183
01:41:12,791 --> 01:41:15,125
I don't know what he's talking about.

1184
01:41:15,208 --> 01:41:19,250
Alma, there is an irrefutable paper trail.

1185
01:41:19,333 --> 01:41:22,791
Kim will not press charges,
But we have to decide, together,

1186
01:41:22,875 --> 01:41:26,375
What disciplinary measures should be taken.

1187
01:41:28,500 --> 01:41:31,625
I think we can say
that the theme of the square remains...

1188
01:41:32,583 --> 01:41:33,791
...paused.

1189
01:41:40,458 --> 01:41:41,875
Slow?

1190
01:41:44,083 --> 01:41:45,333
Indefinitely.

1191
01:41:54,375 --> 01:41:58,708
- I think he's fascist.
- But it's in the article, so...

1192
01:42:10,000 --> 01:42:12,458
{\an8}- He couldn't stop laughing.
- Oh my goodness.

1193
01:42:14,541 --> 01:42:17,375
{\an8}That sets a bad precedent.
A bad precedent.

1194
01:42:17,458 --> 01:42:20,125
{\an8}- Oh my goodness. Are you kidding?
- Yes. No.

1195
01:42:20,208 --> 01:42:21,208
Why?

1196
01:42:21,291 --> 01:42:22,458
You have to tell him.

1197
01:42:22,541 --> 01:42:24,666
- I think it was.
- Goodbye, Charlie!

1198
01:42:24,750 --> 01:42:26,208
Alma, what are you doing here?

1199
01:42:26,291 --> 01:42:28,750
- I would like to talk.
- It's not a good idea. Maggie?

1200
01:42:28,833 --> 01:42:32,708
Don't you have some confused protest
What to get angry with publicly?

1201
01:42:32,791 --> 01:42:34,708
Okay, nothing happens. I'm fine.

1202
01:42:34,791 --> 01:42:36,083
Alright.

1203
01:42:36,166 --> 01:42:39,208
- Maggie...
- Elle, go.

1204
01:42:42,375 --> 01:42:44,625
- No problem. I promise.
- Okay.

1205
01:42:53,041 --> 01:42:55,666
- Come on?
- No, it's okay.

1206
01:42:57,166 --> 01:42:59,458
Alex is right.

1207
01:42:59,541 --> 01:43:01,791
I probably shouldn't talk like that.

1208
01:43:02,791 --> 01:43:05,833
People said you were like my shadow.

1209
01:43:05,916 --> 01:43:08,375
Frederik said it all the time.

1210
01:43:08,458 --> 01:43:12,333
That you adopted my gestures,
You copied my way of dressing.

1211
01:43:12,416 --> 01:43:14,208
Okay, stop.

1212
01:43:14,291 --> 01:43:15,500
- It doesn't make sense.
- Yes.

1213
01:43:15,583 --> 01:43:18,125
- Is this what we do the work on?
- Yes.

1214
01:43:18,208 --> 01:43:21,500
- Okay.
- It's going to be... What did he say?

1215
01:43:22,125 --> 01:43:24,875
I know you have feelings for me.

1216
01:43:27,833 --> 01:43:30,166
What is this? What are you doing?
Alex is right there.

1217
01:43:30,250 --> 01:43:32,916
Frederik is wrong about many things,

1218
01:43:33,458 --> 01:43:35,583
but he was always right about you.

1219
01:43:36,625 --> 01:43:39,333
You are the worst kind of mediocre student.

1220
01:43:39,416 --> 01:43:42,833
You have all the possibilities
to succeed,

1221
01:43:42,916 --> 01:43:46,333
but you have no talent
nor desire to do it.

1222
01:43:47,333 --> 01:43:49,250
But on you they are wasted

1223
01:43:50,041 --> 01:43:53,750
many resources,
much of other people's time.

1224
01:43:53,833 --> 01:43:57,916
And, no less important, my time.
Furthermore, your thesis,

1225
01:43:58,000 --> 01:44:00,708
obviously plagiarized,

1226
01:44:00,791 --> 01:44:03,000
it reeks of laziness

1227
01:44:03,083 --> 01:44:07,041
combined with your desperate hope

1228
01:44:07,125 --> 01:44:09,833
that you are valued for your donations.

1229
01:44:09,916 --> 01:44:11,041
Okay.

1230
01:44:11,791 --> 01:44:14,000
I don't know what you think

1231
01:44:14,083 --> 01:44:16,541
- what are you talking about...
- Save it, please.

1232
01:44:18,375 --> 01:44:19,250
Please.

1233
01:44:28,125 --> 01:44:31,750
I don't feel comfortable anymore
having this conversation with you.

1234
01:44:31,833 --> 01:44:34,541
Not everything has to be done to you
feel comfortable, Maggie.

1235
01:44:34,625 --> 01:44:38,625
Not everything has to be a warm bath

1236
01:44:38,708 --> 01:44:42,625
in which to immerse yourself until you fall asleep
and you drown.

1237
01:44:43,166 --> 01:44:45,625
And there is no reward in death

1238
01:44:45,708 --> 01:44:48,666
to suffer as much as possible
in fucking life.

1239
01:44:50,833 --> 01:44:53,416
You have built a life that hides

1240
01:44:53,500 --> 01:44:56,958
your accidental privileges,
your emotional dependence,

1241
01:44:57,041 --> 01:44:58,833
your desperate desire to dazzle.

1242
01:44:58,916 --> 01:45:00,750
At least I have self-love

1243
01:45:00,833 --> 01:45:04,791
to make clear what I want. And you?

1244
01:45:04,875 --> 01:45:06,208
It's all lies.

1245
01:45:06,291 --> 01:45:11,041
Living in an apartment ten times cheaper
what you can pay?

1246
01:45:11,125 --> 01:45:13,500
Go out with someone who
you have no affinity

1247
01:45:13,583 --> 01:45:17,125
because you think your identity
makes you interesting?

1248
01:45:17,208 --> 01:45:20,333
Flatter me because you think my affection

1249
01:45:20,416 --> 01:45:23,000
It gives you credibility.
I am another adoptive mother

1250
01:45:23,083 --> 01:45:26,416
that replaces your insufferable mother.
It's all lies.

1251
01:45:30,458 --> 01:45:33,083
It's normal that everyone believes
that you lied about Hank.

1252
01:45:35,333 --> 01:45:36,750
Fuck.

1253
01:45:37,791 --> 01:45:42,625
Fucking bitch. you have no idea
of what you just did to me.

1254
01:45:42,708 --> 01:45:45,125
Enough, let's go.

1255
01:45:45,208 --> 01:45:46,416
- Are you OK?
- Yeah.

1256
01:45:46,500 --> 01:45:48,250
- Very sorry.
- Are you OK?

1257
01:45:48,333 --> 01:45:50,500
- What the hell did he tell you?
- I'm fine.

1258
01:45:50,583 --> 01:45:53,125
My mother. Fuck.
Come on, let's go. I'm here with you.

1259
01:45:53,208 --> 01:45:54,833
Let's get out of here.

1260
01:46:10,833 --> 01:46:11,875
Thank you. Bye bye.

1261
01:47:33,208 --> 01:47:35,416
Wow, what a shame.

1262
01:47:36,583 --> 01:47:38,041
How long have you been here?

1263
01:47:41,458 --> 01:47:42,750
Today?

1264
01:47:46,750 --> 01:47:48,916
I've been coming and going.

1265
01:47:50,333 --> 01:47:51,958
How did you get my keys?

1266
01:47:52,791 --> 01:47:53,875
Why have you come?

1267
01:47:53,958 --> 01:47:55,916
It's my apartment.

1268
01:47:57,583 --> 01:48:01,416
You gave me the keys last Christmas,
when my sister came to visit.

1269
01:48:02,416 --> 01:48:03,791
I never gave them back to you.

1270
01:48:07,708 --> 01:48:09,833
My day has been shit. Do you want to drink?

1271
01:48:12,375 --> 01:48:13,375
Yeah.

1272
01:48:41,791 --> 01:48:44,583
- Want?
- No, thanks.

1273
01:48:45,541 --> 01:48:48,125
Actually, yes.

1274
01:49:00,125 --> 01:49:01,416
Look at us.

1275
01:49:05,375 --> 01:49:07,250
For the Icarus.

1276
01:49:07,916 --> 01:49:09,583
You already found out.

1277
01:49:12,208 --> 01:49:13,625
The news flies.

1278
01:49:17,583 --> 01:49:20,458
As far as I know, we are still alive.

1279
01:49:21,500 --> 01:49:24,500
What is it to be alive
if they steal your livelihood?

1280
01:49:33,083 --> 01:49:36,708
I feel that, deep down,
I always expected it.

1281
01:49:38,125 --> 01:49:40,958
I was hoping that the rot
in me was seen

1282
01:49:41,041 --> 01:49:45,250
by other people
just before you can delete it.

1283
01:49:47,125 --> 01:49:48,916
You look like a real woman.

1284
01:49:52,750 --> 01:49:54,500
I have never felt rotten.

1285
01:49:55,250 --> 01:49:56,541
Like a real man.

1286
01:49:57,833 --> 01:49:59,250
One you once loved.

1287
01:50:05,416 --> 01:50:06,583
Yes.

1288
01:50:07,500 --> 01:50:09,208
I knew he was right about that.

1289
01:50:12,083 --> 01:50:14,166
It didn't stop you from wanting me to say it.

1290
01:50:14,250 --> 01:50:16,208
Of course, I am a simple man.

1291
01:50:16,291 --> 01:50:18,500
I want my feelings
be reciprocal.

1292
01:50:20,791 --> 01:50:22,166
Did you love me?

1293
01:50:28,500 --> 01:50:30,750
Come on now. I told you.

1294
01:50:33,000 --> 01:50:34,250
I told you.

1295
01:50:35,541 --> 01:50:36,875
Countless times.

1296
01:50:39,541 --> 01:50:40,708
I still love you.

1297
01:50:42,500 --> 01:50:43,916
I do love you.

1298
01:50:46,791 --> 01:50:49,375
Why do you think I'm here?

1299
01:50:55,041 --> 01:50:56,250
You are not.

1300
01:50:56,333 --> 01:50:57,333
That?

1301
01:50:58,958 --> 01:51:00,375
A simple man.

1302
01:51:12,250 --> 01:51:13,916
Maggie hit me.

1303
01:51:15,791 --> 01:51:18,666
- That?
- Well, he slapped me.

1304
01:51:20,583 --> 01:51:21,791
Has he slapped you?

1305
01:51:23,625 --> 01:51:25,208
Fuck.

1306
01:51:25,291 --> 01:51:28,500
Well, I wish it were the other way around, but...

1307
01:51:28,583 --> 01:51:29,708
I have despised

1308
01:51:29,791 --> 01:51:32,041
all your life decisions

1309
01:51:32,125 --> 01:51:34,125
and I told him that I knew about the plagiarism.

1310
01:51:34,208 --> 01:51:36,916
- It was justified.
- Have you told him what I told you?

1311
01:51:37,000 --> 01:51:40,166
No, I knew about the thesis
before you told me.

1312
01:51:40,250 --> 01:51:43,791
It was clear, like you said,
that anyone who read it...

1313
01:51:45,958 --> 01:51:46,916
Did you know?

1314
01:51:51,750 --> 01:51:53,625
All this time? Did you know?

1315
01:51:56,416 --> 01:51:58,375
Why didn't you tell me?

1316
01:51:59,375 --> 01:52:01,750
- I didn't think it mattered.
- You didn't think...?

1317
01:52:02,291 --> 01:52:04,875
You didn't think it mattered?

1318
01:52:04,958 --> 01:52:06,125
What would you have done?

1319
01:52:06,208 --> 01:52:10,000
Relate two things
totally different to defend you

1320
01:52:10,083 --> 01:52:12,125
from a girl who said you attacked her?

1321
01:52:12,208 --> 01:52:13,458
- Desperately.
- Yes.

1322
01:52:13,541 --> 01:52:14,791
- It's desperation.
- Yes.

1323
01:52:14,875 --> 01:52:18,458
I am a desperate man.
Desperate as hell!

1324
01:52:22,500 --> 01:52:24,375
You would give them more rope to hang you with.

1325
01:52:24,458 --> 01:52:26,958
I wish they did.

1326
01:52:27,041 --> 01:52:30,750
Instead of letting me die in the dark.

1327
01:52:30,833 --> 01:52:32,416
Do you know how many fucking times

1328
01:52:33,000 --> 01:52:36,875
I have thought about jumping
to that damn dock? Hey?

1329
01:52:36,958 --> 01:52:40,208
Nothing I would have done
would have changed...

1330
01:52:40,291 --> 01:52:43,041
You don't know!

1331
01:52:43,125 --> 01:52:44,541
You can't know it.

1332
01:52:57,416 --> 01:52:59,041
Do you think I did it?

1333
01:53:02,958 --> 01:53:05,291
- That?
- Do you think I raped her?

1334
01:53:09,708 --> 01:53:11,166
You flirted with everyone.

1335
01:53:12,166 --> 01:53:14,000
Was he flirting? Correct.

1336
01:53:14,083 --> 01:53:16,791
Yeah, and what the hell is going on? Who are they all?

1337
01:53:17,583 --> 01:53:19,166
All your students.

1338
01:53:19,708 --> 01:53:21,625
You could have fucked anyone.

1339
01:53:21,708 --> 01:53:24,375
Are you jealous?

1340
01:53:27,500 --> 01:53:28,750
I have doubts.

1341
01:53:28,833 --> 01:53:29,833
Well I didn't do it.

1342
01:53:32,541 --> 01:53:34,291
I didn't do it.

1343
01:53:34,375 --> 01:53:36,541
Because, like a fucking idiot,

1344
01:53:36,625 --> 01:53:38,916
the only person
why I broke the rules

1345
01:53:39,916 --> 01:53:41,208
to fuck it was you.

1346
01:53:46,916 --> 01:53:48,041
Shit.

1347
01:53:52,166 --> 01:53:54,458
Fuck!

1348
01:53:54,541 --> 01:53:56,875
My mother.

1349
01:53:58,791 --> 01:54:00,541
- Shit. Fuck!
- You're an idiot.

1350
01:54:00,625 --> 01:54:03,125
Let me see. Hey.

1351
01:54:03,583 --> 01:54:05,416
My mother!

1352
01:54:07,208 --> 01:54:08,333
Hey.

1353
01:54:10,375 --> 01:54:11,541
You're an idiot.

1354
01:54:40,416 --> 01:54:41,500
Hank.

1355
01:54:42,416 --> 01:54:43,416
No. Please.

1356
01:54:43,958 --> 01:54:45,041
Hank.

1357
01:54:47,291 --> 01:54:49,041
Hank. For.

1358
01:54:51,125 --> 01:54:54,208
Let go of me! Fuck.

1359
01:54:54,291 --> 01:54:55,666
My mother.

1360
01:55:06,541 --> 01:55:08,000
Go away.

1361
01:55:10,708 --> 01:55:12,791
It was a mistake. Go away.

1362
01:55:20,083 --> 01:55:21,375
Please,

1363
01:55:22,041 --> 01:55:23,083
go away

1364
01:59:04,708 --> 01:59:08,250
15 MISSED CALLS
UNKNOWN NUMBER

1365
01:59:10,166 --> 01:59:13,458
FRANK IBSEN
You have to see this as soon as possible

1366
01:59:15,833 --> 01:59:16,708
ANNA - Are you lying?

1367
01:59:16,791 --> 01:59:19,541
{\an8}MAGGIE PRONOUNCES
AGAINST A WRONG "MENTOR"

1368
01:59:19,625 --> 01:59:21,166
{\an8}Have you seen this? Are you OK?

1369
01:59:28,125 --> 01:59:29,166
It's her!

1370
01:59:30,541 --> 01:59:32,541
- Teacher.
- Look.

1371
01:59:32,625 --> 01:59:34,041
- Fuck. Over there!
- Teacher.

1372
01:59:34,125 --> 01:59:36,000
- Come everyone!
- Teacher!

1373
01:59:36,083 --> 01:59:39,583
Teacher, just...
Are you going to hold Yale responsible?

1374
01:59:39,666 --> 01:59:41,250
We want to talk to you.

1375
01:59:41,333 --> 01:59:44,250
- We only ask for responsibilities.
- I don't feel it.

1376
01:59:44,333 --> 01:59:46,500
- We want justice.
- I'm sorry. Please.

1377
01:59:46,583 --> 01:59:48,583
- Do you believe Maggie?
- We believe Maggie!

1378
01:59:48,666 --> 01:59:51,416
Are you willing to say
that what he did was wrong?

1379
01:59:51,500 --> 01:59:52,958
We ask for responsibilities.

1380
01:59:53,041 --> 01:59:55,083
- We believe in women!
- No, I...

1381
01:59:57,875 --> 01:59:59,916
- Shit.
- Alright?

1382
02:00:00,000 --> 02:00:01,625
Don't know. Fuck.

1383
02:00:02,958 --> 02:00:05,375
- Guys, give him space.
- Alright?

1384
02:00:05,458 --> 02:00:08,000
- Make room for him.
- We haven't touched it, I swear.

1385
02:00:08,083 --> 02:00:09,291
He has fainted.

1386
02:00:27,291 --> 02:00:28,875
Hello.

1387
02:00:30,666 --> 02:00:32,333
How are you feeling?

1388
02:00:33,375 --> 02:00:35,125
Like shit.

1389
02:00:38,541 --> 02:00:39,625
Well...

1390
02:00:40,166 --> 02:00:43,750
This is what causes having
multiple perforated ulcers.

1391
02:00:46,916 --> 02:00:49,666
The doctor said you should
of having suffered a lot.

1392
02:00:51,333 --> 02:00:53,416
Why didn't you say anything?

1393
02:01:03,750 --> 02:01:05,041
You have received

1394
02:01:05,916 --> 02:01:07,375
many calls.

1395
02:01:08,083 --> 02:01:09,875
All the same number.

1396
02:01:11,666 --> 02:01:13,250
And...

1397
02:01:19,125 --> 02:01:21,000
This will pass, huh?

1398
02:01:21,958 --> 02:01:26,500
Another catastrophe will break out
and everything will be forgotten.

1399
02:01:33,041 --> 02:01:34,291
Read it to me.

1400
02:01:36,416 --> 02:01:38,000
Al, I...

1401
02:01:39,083 --> 02:01:40,500
Please.

1402
02:01:51,458 --> 02:01:56,083
"It's what Resnick calls
the feminist generation gap,

1403
02:01:56,916 --> 02:02:01,375
stating that Alma had to fight
for everything I should have received,

1404
02:02:01,458 --> 02:02:05,583
but can only conceive progress
the way she did it,

1405
02:02:06,541 --> 02:02:11,375
joining the abusive patriarchal agenda.

1406
02:02:15,875 --> 02:02:19,958
"Alma failed me as a teacher,
But beyond that, he failed me as a woman,

1407
02:02:21,250 --> 02:02:26,166
as a mentor. And now,
I'm just another black woman

1408
02:02:26,250 --> 02:02:30,208
what I expected
equal and fair recognition

1409
02:02:30,291 --> 02:02:31,916
of a white woman,

1410
02:02:32,000 --> 02:02:35,416
but in exchange he only got
a symbolic subjugation.

1411
02:02:35,500 --> 02:02:38,041
We can fight this, right?

1412
02:02:38,791 --> 02:02:42,666
Make an article in response
or something like that?

1413
02:02:48,166 --> 02:02:50,375
I want to share something with you.

1414
02:02:54,541 --> 02:02:55,916
I told you that, as a girl,

1415
02:02:56,000 --> 02:02:59,916
my father's best friend
He sexually assaulted me, abused me.

1416
02:03:01,875 --> 02:03:03,333
None of that is true.

1417
02:03:10,875 --> 02:03:12,291
We were in love.

1418
02:03:15,083 --> 02:03:17,875
He was very kind. Very handsome.

1419
02:03:17,958 --> 02:03:20,333
I could only look at it from afar.

1420
02:03:20,416 --> 02:03:23,541
Sometimes I went to work

1421
02:03:23,625 --> 02:03:26,375
with my father so I could see him.

1422
02:03:28,041 --> 02:03:30,083
I couldn't concentrate in class,

1423
02:03:30,875 --> 02:03:33,333
at school, with my friends...

1424
02:03:33,416 --> 02:03:35,666
everything seemed

1425
02:03:35,750 --> 02:03:37,166
so vulgar

1426
02:03:37,250 --> 02:03:38,583
Except him.

1427
02:03:41,166 --> 02:03:43,791
He was the only thing that seemed real to me.

1428
02:03:48,291 --> 02:03:52,125
He kissed me for the first time
the day after turning 15 years old.

1429
02:03:53,916 --> 02:03:55,458
And...

1430
02:03:56,708 --> 02:03:57,708
When...?

1431
02:03:57,791 --> 02:03:59,541
Six months later, maybe.

1432
02:04:00,875 --> 02:04:03,916
He said I was too young,
but I insisted.

1433
02:04:08,000 --> 02:04:10,291
It was the happiest time of my life.

1434
02:04:14,791 --> 02:04:17,375
Then suddenly he said

1435
02:04:18,375 --> 02:04:20,833
that he had met someone else and...

1436
02:04:21,875 --> 02:04:24,708
Someone who was more appropriate.

1437
02:04:25,625 --> 02:04:26,625
It started...

1438
02:04:27,458 --> 02:04:30,416
...to take her to my parents' parties...

1439
02:04:32,541 --> 02:04:35,041
...and rubbed it in my face

1440
02:04:35,625 --> 02:04:38,833
as if trying to prove
how little he cared.

1441
02:04:42,416 --> 02:04:44,500
It was very cruel.

1442
02:04:48,333 --> 02:04:50,166
So I made up a story...

1443
02:04:52,750 --> 02:04:54,708
...which I knew would hurt him a lot.

1444
02:04:58,125 --> 02:05:00,625
And, three years later, he committed suicide.

1445
02:05:05,458 --> 02:05:09,083
By then,
I had already retracted the story...

1446
02:05:10,833 --> 02:05:12,083
...but it didn't matter.

1447
02:05:12,166 --> 02:05:15,708
I wanted to make him suffer as I thought
what he had done to me, and I did it.

1448
02:05:28,166 --> 02:05:30,375
Soul, you were

1449
02:05:31,416 --> 02:05:32,708
very young

1450
02:05:33,958 --> 02:05:37,708
Young girls always want
that adult things happen to them

1451
02:05:38,708 --> 02:05:41,250
before being ready for it.

1452
02:05:42,208 --> 02:05:45,791
But the obligation of adults

1453
02:05:45,875 --> 02:05:49,041
It is protecting the innocence of a girl.

1454
02:05:49,125 --> 02:05:50,125
No.

1455
02:05:50,583 --> 02:05:52,750
I didn't give him a choice.

1456
02:05:55,791 --> 02:05:57,625
There is always a choice.

1457
02:05:59,708 --> 02:06:02,583
It doesn't matter if you wanted it,

1458
02:06:02,666 --> 02:06:04,625
It doesn't matter if you threw yourself at him,

1459
02:06:04,708 --> 02:06:07,041
I should have rejected you.

1460
02:06:08,041 --> 02:06:09,875
No, he did.

1461
02:06:11,458 --> 02:06:13,708
He did it. He rejected me.

1462
02:06:14,458 --> 02:06:18,500
He was a good man
and I destroyed it with a lie.

1463
02:06:18,583 --> 02:06:19,625
Soul.

1464
02:06:20,708 --> 02:06:22,333
It wasn't a lie.

1465
02:06:24,750 --> 02:06:26,458
you keep thinking

1466
02:06:27,083 --> 02:06:29,041
that he didn't do anything wrong.

1467
02:06:30,041 --> 02:06:32,041
You keep blaming yourself.

1468
02:06:33,916 --> 02:06:38,791
Do you think you can afford
see the truth in it?

1469
02:06:41,250 --> 02:06:42,500
The truth...

1470
02:06:44,541 --> 02:06:46,333
...it's just that I want it.

1471
02:06:52,250 --> 02:06:54,000
And I love you.

1472
02:08:21,750 --> 02:08:27,625
FIVE YEARS LATER

1473
02:08:34,916 --> 02:08:36,083
<i>This is new.</i>

1474
02:08:37,375 --> 02:08:39,333
<i>We have been watching it spread</i>

1475
02:08:39,416 --> 02:08:41,458
<i>from these trees. Look at these embers.</i>

1476
02:08:41,541 --> 02:08:44,708
<i>I don't know if you can focus up,
but there are embers flying.</i>

1477
02:08:44,791 --> 02:08:47,708
<i>You see them in the smoke. All of those are embers.</i>

1478
02:08:47,791 --> 02:08:50,291
<i>They can... The winds are a little...</i>

1479
02:08:50,375 --> 02:08:54,583
<i>When they go down, they turn off, but it can
the wind picks them up for kilometers.</i>

1480
02:08:54,666 --> 02:08:58,125
<i>They travel kilometers
and they can light something...</i>

1481
02:08:58,208 --> 02:09:00,875
<i>Fall on a roof and start another fire.</i>

1482
02:09:00,958 --> 02:09:04,541
Dean Imhoff? Your 16:00 appointment.
Did you tell me to remind you?

1483
02:09:04,625 --> 02:09:06,916
Thanks, Peter. I was getting ready to leave.

1484
02:09:08,166 --> 02:09:09,791
Horrible, don't you think?

1485
02:09:10,916 --> 02:09:12,250
Definitely.

1486
02:09:14,333 --> 02:09:16,833
<i>Really...
These embers are like snowflakes.</i>

1487
02:09:16,916 --> 02:09:19,083
<i>They fall around us.</i>

1488
02:09:19,875 --> 02:09:23,166
<i>The sun... This is crazy.</i>

1489
02:09:23,250 --> 02:09:26,041
<i>You can't even see the sun.
It is completely hidden.</i>

1490
02:09:26,125 --> 02:09:27,666
Hello:
I hope you are well.

1491
02:09:27,750 --> 02:09:29,250
Shall we meet for a drink?

1492
02:09:29,333 --> 02:09:31,916
<i>Meta, the parent company
from Facebook and Instagram,</i>

1493
02:09:32,000 --> 02:09:34,250
<i>will end its diversity programs,</i>

1494
02:09:34,333 --> 02:09:37,125
<i>equity and inclusion.
Earlier this week,</i>

1495
02:09:37,208 --> 02:09:40,250
<i>announced that it is going to end
to their verification programs</i>

1496
02:09:40,333 --> 02:09:43,583
<i>from external data in the US.
Hate protocols change...</i>

1497
02:10:18,166 --> 02:10:19,958
I'm sorry I'm late.

1498
02:10:20,041 --> 02:10:21,958
- Sorry for ordering without you.
- Peaceful.

1499
02:10:22,041 --> 02:10:24,000
This wine is surprisingly good.

1500
02:10:24,083 --> 02:10:26,500
I don't drink anymore, so...

1501
02:10:26,583 --> 02:10:29,541
- Nobody drinks. I'm glad to see you.
- Yes.

1502
02:10:30,125 --> 02:10:32,250
You are the same.

1503
02:10:32,333 --> 02:10:33,875
- You lie.
- No.

1504
02:10:33,958 --> 02:10:35,250
But...

1505
02:10:35,333 --> 02:10:39,250
People who only live for one thing
It never seems to get old.

1506
02:10:40,708 --> 02:10:44,708
Know? This is where Hank
brought us all.

1507
02:10:44,791 --> 02:10:47,250
That was his table, right there.

1508
02:10:48,458 --> 02:10:50,958
Sometimes... I still wonder where it is.

1509
02:10:51,750 --> 02:10:55,333
Earning a lot of money
as an image advisor to a Democrat.

1510
02:10:56,041 --> 02:10:58,666
"The coup de grace of the intellect
It's politics."

1511
02:10:58,750 --> 02:11:00,458
That's what Frederik always says.

1512
02:11:00,541 --> 02:11:03,416
- Are you still together?
- We're still together.

1513
02:11:04,333 --> 02:11:05,625
And Alex?

1514
02:11:07,416 --> 02:11:09,000
I've heard he's doing very well.

1515
02:11:09,083 --> 02:11:11,750
She's on her way to becoming a partner somewhere.

1516
02:11:12,583 --> 02:11:14,208
I read your article.

1517
02:11:14,291 --> 02:11:17,875
It seemed very clever to me.
Your confession, contrition.

1518
02:11:17,958 --> 02:11:19,958
But it was well written, right?

1519
02:11:20,041 --> 02:11:23,541
I think it was written
to get everything you wanted.

1520
02:11:23,625 --> 02:11:26,125
And what about you? Have you gotten married?

1521
02:11:27,458 --> 02:11:28,875
Fiancee.

1522
02:11:29,416 --> 02:11:31,125
- Congratulations.
- Yes.

1523
02:11:31,208 --> 02:11:33,791
- Who is the lucky person...?
- Nia.

1524
02:11:33,875 --> 02:11:36,291
It's great.

1525
02:11:36,375 --> 02:11:39,583
He is very intelligent and...
Do you want to see it?

1526
02:11:39,666 --> 02:11:41,041
Clear.

1527
02:11:49,333 --> 02:11:50,375
It's beautiful.

1528
02:11:50,458 --> 02:11:52,208
How old do you think he is?

1529
02:11:52,750 --> 02:11:54,083
Forty-three.

1530
02:11:54,666 --> 02:11:57,166
She is director of the Commissariat
of New Whitney.

1531
02:11:57,250 --> 02:11:58,625
You can continue passing.

1532
02:12:01,416 --> 02:12:02,458
Know?

1533
02:12:03,333 --> 02:12:06,750
I think I've spent so much time
wishing you to fail

1534
02:12:06,833 --> 02:12:09,375
that I would say that we are
as well as in peace.

1535
02:12:13,375 --> 02:12:15,833
It probably doesn't matter anymore...

1536
02:12:17,041 --> 02:12:19,666
...but I know I hurt you, Maggie,
and I'm sorry.

1537
02:12:23,083 --> 02:12:25,458
I don't know if you expected more, I just...

1538
02:12:25,541 --> 02:12:26,916
Very friendly.

1539
02:12:28,375 --> 02:12:29,625
I...

1540
02:12:29,708 --> 02:12:32,208
I was more than anything confused.
at that time.

1541
02:12:32,291 --> 02:12:36,541
I didn't know if I wanted to be you or be with you.

1542
02:12:36,625 --> 02:12:37,583
And now?

1543
02:12:39,500 --> 02:12:43,041
I always knew we were different,

1544
02:12:43,625 --> 02:12:45,500
but now I know that's good.

1545
02:12:47,125 --> 02:12:49,791
I like to live what happens to me,

1546
02:12:51,041 --> 02:12:52,666
and nothing affects you.

1547
02:12:53,458 --> 02:12:54,833
I lost everything.

1548
02:12:55,916 --> 02:12:57,333
And look at you now.

1549
02:12:58,625 --> 02:13:00,666
- Do you think I'm a bad person?
- I...

1550
02:13:01,541 --> 02:13:03,083
Does that matter?

1551
02:13:04,333 --> 02:13:07,375
I gave up the idea of revenge
a long time ago.

1552
02:13:09,500 --> 02:13:11,500
But I'm curious.

1553
02:13:12,541 --> 02:13:14,583
After all, are you...?

1554
02:13:16,166 --> 02:13:17,791
Are you really happy?

1555
02:13:21,541 --> 02:13:23,208
Yes, really.

1556
02:13:24,833 --> 02:13:26,208
Then I'm happy for you.

1557
02:13:27,833 --> 02:13:29,041
You have achieved it.

1558
02:13:30,375 --> 02:13:31,500
You have won.

1559
02:13:44,666 --> 02:13:46,041
The bill, please.

1560
02:14:27,000 --> 02:14:27,833
Cut!

1561
02:14:42,958 --> 02:14:48,541
WITCH HUNT

1562
02:18:05,250 --> 02:18:07,250
Subtitles: Raquel Álvarez Grima

1563
02:18:07,333 --> 02:18:09,333
Creative Supervision
Clara Montes




